BMW K1200S

BMW K1200S

Непрочитанное сообщение Storm » 14 май 2013, 15:24

Очень интерестный тест драйв
BMW1200S

Несмотря на то, что BMW рекламирует свой новый мотоцикл, как супербайк, K1200S - не супербайк. С другой стороны, этот мотоцикл гораздо более комфортабелен и для водителя, и для его пассажира, по сравнению с любым литровым супербайком. У K1200S немного более свободная эргономика, и любой мотоциклист сможет так же быстро проходить повороты, как и на любом другом байке этого класса.

В 2005 году состоялась международная презентация самого радикального мотоцикла компании BMW - модели K1200S. Новая машина имела ряд существенных недостатков. Сейчас немецкая фирма представила переделанный, окончательный вариант мотоцикла, который уже поступил в продажу.

Мы не могли обойти вниманием мнение Американской Ассоциации Мотоциклистов (первая часть), но нам показалось, что презентация мотоцикла BMW K1200S в Южной Африке (вторая часть) содержит больше полезной информации, поэтому на этой странице представлены обе версии.




I. BMW K1200S - "S" ОЗНАЧАЕТ "SHОКИРУЮЩИЙ"

Несомненно, мотоцикл K1200S - самая необычная и долгожданная модель немецкой компании BMW за последние десять лет.

Когда компания BMW на 82-ом году своей деятельности (2004) объявила, что будет напрямую конкурировать с японскими производителями в открытом классе спортбайков, многие были в шоке.

В конце концов, у баварского производителя сложился своеобразный, не похожий на остальные заводы имидж. Четырехцилиндровый двигатель объемом 1200 куб. см, установленный поперек рамы - так же, как, например, у Honda CBR1100XX, Kawasaki ZX-12R и Suzuki Hayabusa - мягко говоря, был для BMW нетрадиционным решением.

Впрочем, затем начались проблемы. На первой презентации прошлым летом журналисты отмечали рывки впрыска топлива, которые до недавнего времени, были недостатком некоторых фирменных двухцилиндровых моделей серии R. Плюс, партия распределительных валов оказалась бракованной, поэтому производство было остановлено, а мотоциклы вернулись из магазинов на завод.

Поэтому, когда группа американских мотожурналистов собралась в Калифорнии, чтобы, наконец, получить возможность сесть в седло последней машины BMW, от мотоцикла и тест-райда ждали очень многого.

Оправдал ли новый мотоцикл K1200S ожидания водителей-испытателей, которым пришлось запастись терпением с июля 2004 года? Мы представляем первое впечатление журналистов Американской Ассоциации Мотоциклистов после однодневного тестирования новой спортивной машины.

Для спортбайка посадка водителя удивительно свободная. Подножки расположены так, что даже высоким мотоциклистам не приходилось причудливо изгибать ноги, а руль не переносит много веса на запястья, даже когда машина стоит на месте. Но когда заводишь двигатель объемом 1157 куб. см и открываешь газ, чувствуешь, что мотор стремится быстро набирать обороты, и понимаешь, что этот мотоцикл не похож на все предыдущие машины марки BMW.

Когда едешь на мотоцикле, выясняется, что время на доводку системы впрыска было потрачено не зря. Новая машина K1200S мягко устремляется вперед даже тогда, когда ты совсем немного открываешь заслонку.

Нижний диапазон распределения мощности мягкий, как у туристического мотоцикла, но когда скорость двигателя достигает 4000-6000 оборотов в минуту, ты чувствуешь, что мотор начинает оживать. Когда еще больше наращиваешь обороты, машина начинает показывать серьезную мощность.

Фирма BMW говорит, что мотор вырабатывает 167 сил при 10.250 об./мин., а красная зона начинается на 11.000 оборотах, что вполне сопоставимо с японскими конкурирующими марками. Для того чтобы убедиться в заявлениях немецкой компании, нужно провести независимые тесты на динамометре, но по ощущениям кажется, что новая машина K1200S развивает почти в два раза большее значение мощности по сравнению с некоторыми последними двухцилиндровыми моторами BMW.

В характеристиках BMW указывает сухой вес новой машины на уровне 499 фунтов [226 кг] (мы подозреваем, что маркетинговый отдел фирмы настоял на том, чтобы это значение начиналось с цифры "4"). Колесная база очень длинная - 61,8 дюйма (157 см), поэтому мотоцикл K1200S длиннее таких мотоциклов, как Harley-Davidson Sportster или Honda ST1300.

Впрочем, не следует верить этим цифрам. На ходу K1200S кажется гораздо более компактной машиной. Байк кажется легче и короче за счет новой передней подвески Duolever, которая является результатом десятилетних экспериментов BMW с альтернативными конструкциями передней части мотоциклов.

Как и в передней подвеске Telelever, которую заменила конструкция Duolever, в ней используется один амортизатор, установленный между двумя рычагами, которые контролируют вертикальное движение колеса. Суть конструкции заключается в том, чтобы разделить силы, возникающие при рулевом управлении, и силы при торможении и ускорении, которые влияют на переднее колесо. Подвеска Telelever за последние годы доказала жизнеспособность такого подхода, но стоила довольно дорого.

Когда традиционная вилка сжимается при торможении на входе в поворот, она делает круче угол наклона рулевой колонки, и байк быстро входит в поворот. Так как подвеска Telelever не изменяет угол наклона колонки, некоторые немецкие мотоциклы с подвеской Telelever выполняли повороты несколько медленнее. Но, кажется, подвеска Duolever мотоцикла K1200S устраняет ленивую реакцию руля. На низких скоростях на парковке машина кажется немного массивной, но когда едешь на нормальной скорости, руль реагирует легко и быстро.

Плюс, благодаря подвеске Duolever, ничто не ухудшает рулевое управление при прохождении поворота, независимо от того, что делает мотоциклист с газом и торможением. Можно открывать газ или тормозить в середине поворота, не нарушая траекторию прохождения машиной поворота; если газовать в повороте раньше, мотоцикл не сбивается на более широкий радиус.




В результате даже заурядный мотоциклист может почувствовать себя пилотом Чемпионата мира по супербайку и выстреливать на новой машине K1200S из поворота, вылетая на очередной прямой участок на высокой скорости. Мы протестировали все характеристики нового немецкого мотоцикла в тест-райде протяженностью 400 км, маршрут которого проходил по живописным, извилистым и бесконечно-длинным прямым дорогам Северной Калифорнии. В конце дня на лицах всех водителей-испытателей, участвовавших в тестировании, играли довольные улыбки.

Да, фирме BMW потребовалось 82 года, чтобы выпустить первый по-настоящему спортивный байк, но результат очень впечатляет.

Модель K1200S уже появилась у американских дилеров, и в базовой комплектации мотоцикл стоит 15.750 долларов.

Антиблокировочная тормозная система, новая система BMW ESA (Electronic Suspension Adjustment - электронная регулировка подвески) и двухцветная окраска предлагаются за дополнительную стоимость.



II. BMW K1200S - "S" ОЗНАЧАЕТ "СЕРЬЕЗНЫЙ"

Компания BMW грамотно использовала время, в течение которого было остановлено производство из-за некачественных распределительных валов. Инженеры компании работали над устранением недостатков, которые отмечали журналисты во время международной презентации мотоцикла в Германии.

В результате, спустя полгода после первого показа нового мотоцикла на мотосалоне Intermot в сентябре 2004 года, фирма выпустила улучшенную, удивительно продуманную и "зрелую" модель - учитывая, что это первая машина марки BMW с поперечно расположенным четырехцилиндровым двигателем.

Фирма BMW решила продемонстрировать все самые лучшие особенности модели K1200S, поэтому организовала презентацию нового мотоцикла на южно-африканском гоночном треке Kyalami. Здесь нам не мешали тестировать мотор объемом 1157 куб. см с мощностью 123 кВт ни такси, ни полицейские.

Погода не радовала, и во время тестирования на треке шел сильный дождь, зато мы выяснили, что байк уверенно идет по мокрой трассе.

Единственный участок трека, на котором чувствовалась огромная колесная база мотоцикла (1571 мм), был поворот WesBank, который нужно проходить примерно на 40 км/ч. На этом участке переднее колесо начинало немного гулять, дергаться из стороны в сторону - не достаточно сильно для того, чтобы дестабилизировать байк, но достаточно чувствительно для того, чтобы дестабилизировать водителя.

Всю остальную трассу мотоцикл проходил четко по той траектории, которую намечал мотоциклист.



Приборная панель включает в себя аналоговые спидометр и тахометр с красной зоной при 11.000 оборотах, а также многофункциональный жидкокристаллический дисплей.


Несмотря на высокую скорость двигателя BMW, я ни разу не превышал 4000 оборотов, потому что хотел убедиться, что топливная система работает без недостатков. Во время международной презентации модели К в Германии журналисты жаловались на сильные приливы мощности при небольшом открытии дроссельной заслонки, но теперь этой проблемы нет.

Мне удавалось сохранять полную стабильность мотоцикла, проходя между поворотами Clubhouse и Esses на скорости 70 км/ч, примерно на 3200 оборотах на четвертой передаче, и мягко спускаться вниз по склону, проходя поворот Esses без включения тормозов.

Нельзя передать словами, насколько уверенно себя чувствуешь на мокрой трассе на чужом, совершенно новом, необкатанном мотоцикле весом 226 кг.

На совсем низких оборотах заслонка становится немного резкой - наблюдается знакомый эффект "хлопающей двери", присущий большинству систем впрыска топлива - но мягкий, как масло, четырехцилиндровый двигатель сглаживает этот эффект до такой степени, что рывок никогда не влияет на шасси.

Можно ли ездить на этом мотоцикле в утренние часы пик по мокрым и скользким городским улицам? Вне всякого сомнения.

Когда мы выехали на дороги, дождь продолжал идти, и иногда он был настолько сильным, что существенно ухудшалась видимость. Однако мотоциклы выдержали и это испытание - во время тест-райда мы не потеряли ни одну из восемнадцати машин BMW, которые были подготовлены для презентации.

Спортивный обтекатель, усеченный передний дефлектор и слегка приподнятая задняя часть машины прилично защищают водителя от погодных факторов, и длинный, тяжелый мотоцикл K1200S идет по дороге стабильно, как поезд, даже тогда, когда электронная регулировка подвески (дополнительная комплектация) установлена в самое мягкое положение, повышающее комфортабельность.

На последних 150 км дождь прекратился, и, хотя дороги по-прежнему оставались очень мокрыми, средняя скорость увеличилась, и я был очень доволен, что озябшие руки в тонких, летних перчатках согревали ручки BMW с обогревом.

Второй день тестирования был солнечным, и мы отправились на второстепенные дороги, где мотор продемонстрировал свои особенности. Двигатель удивительно легко разгоняется, энергично поднимая обороты до красной зоны - 11.000 оборотов в минуту, и ты спинным мозгом чувствуешь рев впускного трубопровода.

Мощность набирает силу примерно после 5500 оборотов, а в диапазоне от 8000 до 10000 об./мин. двигатель работает наиболее эффективно, но после пиковой мощности, которая вырабатывается на 10250 об./мин., мотор быстро теряет мощность, поэтому нет никакого смысла разгонять двигатель до ограничителя оборотов. Вы сможете добиться лучших результатов, если будете переключаться до 10000 оборотов, чтобы мотор работал в самом сильном диапазоне распределения крутящего момента.

Свыше 6000 об./мин. присутствует определенное количество вибраций - большая часть которых возникает во время разноса, торможения двигателем. Впрочем, к этому довольно быстро привыкаешь и начинаешь оставлять газ немного открытым, что существенно увеличивает среднюю скорость.

Коробка, в типичной для BMW манере, на низких оборотах работает с характерным щелчком, но на более высоких оборотах становится мягче и быстрее; включение повышающих передач без сцепления является нормой и влияет на шасси меньше, чем при использовании сцепления.



Новый байк K1200S проходит S-образные участки гораздо быстрее, чем можно подумать, если учитывать вес и длинную колесную базу немецкой машины.


Ты видишь, как работает соединение передней подвески Hossack при движении по кочкам и другим неровностям, но передняя часть остается стабильной - даже при резком ускорении на выходе из поворотов мотоцикл редко трясет вилкой, а когда вилка все же начинает дрожать, машина лишь выражает мягкое недовольство чрезмерной нагрузкой.

Байк стабилен, рулевое управление точное и быстрое - новая модель K1200S проходит S-образные отрезки гораздо быстрее, чем можно подумать, если учитывать вес и длинную колесную базу немецкой машины.

Мотоцикл впечатляет, если вы готовы к разгону крупного двигателя: 123 киловатта мощности - это серьезно. Большая машина K1200S разгоняется до "двухсот двадцати километров в час" быстрее, чем вы это прочитайте, а некоторые из журналистов разогнали мотоцикл до 260 км/ч, и у него еще оставался ресурс скорости.

Тормоза, как у всех больших Бимеров - EVO с электрическим усилителем марки Brembo. У тормозов типичная, едва заметная задержка при начальном срабатывании, за которой следует высочайший прилив тормозной мощности. BMW K1200S - один из мотоциклов, которому очень нужна в штатной комплектации комбинированная антиблокировочная тормозная система ABS, хотя по-настоящему высокоскоростные, серьезные пилоты предпочли бы, чтобы, при определенных обстоятельствах, ее можно было отключить.

Когда на торможении едешь вниз по бугристому спуску-повороту, ABS воспринимает работу передней подвески так, словно начинается проскальзывание, и отключает тормоз, в результате чего мотоцикл проходит поворот по более широкому радиусу.

Конечно же, чем быстрее едешь, тем сильнее проявляется этот эффект, и самый медленный мотоциклист, участвовавший в нашем коллективном тест-райде, даже не знал о том, что существует такая проблема. Я, в свою очередь, при прохождении этого поворота чувствовал этот эффект, но мой мотоцикл не сбивался с траектории.

Проблема возникала только у самых быстрых мотоциклистов (следует читать: у самых хулиганистых); вскоре они привыкли тормозить немного раньше на бугристых спусках, чтобы у них было время отреагировать на работу ABS.

На большинстве типов поверхности машина исключительно хорошо идет по дороге. С помощью одной кнопки слева и соответствующего меню жк-монитора я довольно быстро подстроил электронную регулировку подвески под свой вес.

Ты просто выбираешь опции, как в мобильном телефоне; это занимает некоторое время, но легко выполняется на ходу, и ты можешь, не останавливаясь, сделать подвеску мягче на бугристой трассе, или жестче на своей любимой извилистой дороге.



Схематическое изображение четырехцилиндрового двигателя объемом 1157 куб. см.


Несмотря на то, что BMW рекламирует свой новый мотоцикл, как супербайк, K1200S - не супербайк. Немецкая машина вырабатывает такую же мощность, как Yamaha R1, но K1200S тяжелее на 60 кг, а колесная база у него длиннее на 180 мм.

С другой стороны, этот мотоцикл гораздо более комфортабелен и для водителя, и для его пассажира, по сравнению с любым литровым супербайком. У K1200S немного более свободная эргономика, и любой мотоциклист сможет так же быстро проходить повороты, как и на любом другом байке этого класса. Разницу заметят только самые опытные гонщики.

За два дня презентации мы проехали 900 км в самых разнообразных условиях, и мы с удовольствием вели большую машину даже под проливным дождем. Этот спортивный мотоцикл сделали для реальной жизни.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: BMW K1200S
Модельный год: 2005

Двигатель: четырехтактный, четырехцилиндровый, поперечно расположенный, жидкостное охлаждение
Объем: 1157 куб. см
Диаметр цилиндра и ход поршня: 79 x 59 мм
Клапана: DOHC, четыре верхних клапана на цилиндр
Компрессия: 13:1
Мощность: 123 кВт при 10250 об./мин.
Крутящий момент: 130 Нм при 8250 об./мин.
Индукция: электронный впрыск, цифровая система управления работой двигателя с интегрированной функцией контроля рывков/скачков
Стартер: электрический
Сцепление: многодисковое в масляной ванне, гидравлический привод
Трансмиссия: шестиступенчатая, коробка с постоянным зацеплением, главная передача (оконечный привод) - вал
Подвеска: передняя - BMW Duolever с центральным амортизатором; задняя - BMW Paralever с одним амортизатором, прогрессивный уровень амортизации, удаленная регулировка предварительной нагрузки и усилия отбоя
Тормоза: спереди - два диска диаметром 320 мм с четырехпоршневыми оппозитными плавающими скобами Brembo, антиблокировочная система; сзади - один диск диаметром 265 мм с двухпоршневой плавающей скобой Brembo, антиблокировочная система
Шины: передняя - 120/70-ZR17, бескамерная; задняя - 190/50-ZR17, бескамерная
Колесная база: 1571 мм
Высота по седлу: 820/790 мм
Сухой вес: 226,5 кг
Объем бензобака: 19 литров
Цена в базовой комплектации: 15.750 долларов США (опционная электронная регулировка подвески - примерно 800 долларов).

Также смотрите:
МЕЖДУНАРОДНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ BMW K1200S 2005 МОДЕЛЬНОГО ГОДА
Вложения
image.jpg
И пусть порою жизнь не справедлива!
Но жизнь игра, Играй красиво!

http://реклама-яндекс-директа.рф
Аватар пользователя
Storm
 
Сообщений: 831
Зарегистрирован: 29 сен 2011, 19:18
Откуда: Москва

Re: BMW K1200S

Непрочитанное сообщение Storm » 14 май 2013, 15:30

Мотоцикл K1200S - это новое и необходимое направление для БМВ, которое позволяет фирме, наконец-то, воспользоваться своими технологиями в области производства спортивных автомобилей.

WILLKOMMEN - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГЕРМАНИЮ!

Не прошло и семи недель со времени моего альпийского мототура в сердце Баварии, как я снова оказался в Германии. Я снова практиковал свой позабытый институтский немецкий, опять пил замечательное пиво из безразмерных литровых кружек и группировался за ветровым стеклом байка, идущего по самой скоростной полосе автобана (но заметьте, я не совмещал эти вещи!).

Впрочем, в отличие от моей предыдущей поездки, в этот раз фактическое время в седле было значительно меньше, так как на тестирование модели K1200S нам выделили всего один день, а маршрут по Баварии был составлен фирмой BMW.

После раннего завтрака канадские журналисты сели в автобус, который подали к гостеприимному отелю Kempinski, и через некоторое время оказались на стоянке, где выстроились в ряд сверкающие, новехонькие мотоциклы K1200S. На каждой машине была карта маршрута и сумка на бензобаке. Нам предоставили выбор: можно было сесть на синий с белым мотоцикл или на черно-желтый. Развлекайтесь, сказали нам. Что ж, развлечемся…

Минут пять потребовалось, чтобы выбраться с парковки на автобан. Я последний раз глянул в подробное, но в некоторых местах слишком сложное, руководство по эксплуатации, засунул его между собой и сумкой на баке и дал газу - мне предстояло проехать всего 43,2 км, а потом поворачивать обратно!

Поначалу мотоцикл K1200S немного "тормозит", но затем начинает хорошо тянуть вперед, и тяга у него мощная. Стрелка тахометра движется из стороны в сторону, как палец полицейского, когда я переключаюсь с первой на вторую, потому на третью…

Когда стрелка немного успокаивается, я бросаю взгляд на спидометр и вижу цифры 230, 240, 250, 260… Крейсируя по средней полосе, я обхожу автомобили, как будто они стоят на месте.

Подальше от безумного движения на автобане…


Самым неудобным было расстояние между коленями, но я не могу сказать, что это было существенным недостатком машины. В конце дня на мне это никак не сказалось.

Зеркала начинают дрожать, мое сердце бешено бьется, глаза широко открыты, а дыхание отрывистое. Пальцы нервно тянутся к ручке тормоза, глаза сканируют дорогу впереди - далекие неясные очертания превращаются в автомобили, а в следующий момент они уже остаются позади меня.

Я перевожу взгляд на одометр и вижу, что десятые доли километра мелькают, как секунды, но на такой скорости нельзя надолго отвлекаться от дороги. Когда мой взгляд вновь обращен на дорогу, я вижу впереди море горящих стоп-сигналов. Я включаю тормоза, сначала мягко, а затем более резко, потому что приближаюсь к стоящим машинам быстрее, чем я рассчитывал. В этот момент я получаю солидную дозу адреналина и первую возможность по-настоящему протестировать модернизированную систему тормозов с серво-усилителем.

Менее чем через 10 минут я с облегчением вижу запланированный съезд с автомагистрали и покидаю безумный трафик. Теперь я выезжаю на второстепенную сельскую дорогу, где могу оценить другие качества новой модели серии К в более спокойных условиях.

Итак, добро пожаловать на международную презентацию самого спортивного мотоцикла за всю историю БМВ - K1200S.

ВАЖНЫЙ ГОД ДЛЯ БАВАРСКОЙ КОМПАНИИ

Для БМВ этот год очень важный. Сначала фирма выпустила модернизированную версию своей флагманской модели R1200GS, а теперь начинает производство абсолютно свежего байка K1200S, который нацелен на совершенно новый для БМВ сегмент рынка категории супербайк.

Это необычный шаг для баварской компании, но его можно только приветствовать, потому что теперь, наконец-то, БМВ может воспользоваться своим опытом, накопленным за многие годы в Формуле 1, может начать производство байка нового дизайна с использованием таких концептуальных направлений, как "легкий вес" и "исключительная мощность".

Когда читаешь про характеристики мотоцикла, кажется, что конструкторы вполне хорошо справились с поставленными целями. Заслуживает уважения максимальная мощность - 167 сил. Это значение не сильно уступает машинам, с которыми собирается конкурировать немецкий байк - Hayabusa и ZX12R (171 и 170 л.с. соответственно). При этом снаряженный вес, включая топливо, составляет 248 кг, или 547 фунтов.

Еще один большой сюрприз: во время фото-сессии упал журналист из Польши.


Третий сюрприз - машина K1200S очень хорошо перенесла аварию! Кроме помятого обтекателя, погнулся руль, и были повреждены два анти-аварийных протектора
На технической презентации нам рассказали, что модель K1200S - это ключевая машина, которая отличается более высокими динамическими и маневренными характеристиками на фоне остальных мотоциклов БМВ. Официально немецкий производитель заморозил свой спектр круизеров и полностью сконцентрировался на рынке спортбайков. Не совсем ясно, как это будет осуществляться в действительности, но можно ожидать, что на базе нового мотора появится целый ряд разнообразных моделей. Именно этим сейчас занята фирма.

Но если и появится мотоцикл БМВ класса суперспорт 600, то не ждите, что это произойдет в ближайшем будущем. Сейчас фирма ориентируется на спортивных мотоциклистов, которые хотят проходить большие расстояния и при этом чувствовать себя комфортабельно.

Как и следовало ожидать от такой фирмы, как БМВ, в новом мотоцикле применяется большое количество технических инновационных решений, включая новую переднюю подвеску Duolever. Но о технических решениях вы можете прочесть отдельную статью (см. ссылку внизу), а здесь мы хотим рассказать о впечатлениях во время презентации этого байка.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ ПОСЛЕ ТЕСТ-РАЙДА

Я не люблю выносить окончательное суждение о новом мотоцикле, когда время ограничено всего одним днем. Особенно, если мотоцикл такой значимый, как этот. Тем не менее, я представлю свое первоначальное мнение.

ДВИГАТЕЛЬ

Самым большим сюрпризом стал неравномерный впрыск топлива, начиная с холостого хода и заканчивая примерно 3500 оборотами. Это проявлялось либо в нежелании поддерживать постоянное положение заслонки, либо в чувстве неравномерного ускорения в этой зоне. С течением времени, казалось, что эта проблема усугубляется - стало сложнее проходить повороты, когда двигатель работал ниже 3500 об./мин.

Хотя этот недостаток был не у всех байков, которые были предоставлены для теста, примерно половина журналистов отметила такую же проблему. На техническом брифинге представители БМВ признали, что проблема существует, и ее устранят прежде, чем новые мотоциклы появятся в продаже осенью 2004 года. Как бы то ни было, меня удивляет, что БМВ допустила такой промах, предоставив для международной презентации своей важнейшей модели недоделанные машины.

С другой стороны, как только скорость двигателя превышает 3500 оборотов, распределение мощности становится четким и очень сильным, а в районе 7500 об./мин. наблюдается дополнительный прилив мощности до 10000. После этого мощность уже не нарастает, и все останавливается почти сразу после красной зоны, начинающейся при 11000 об./мин. Стоит отметить, что двигатель может вытянуть высшую передачу почти с начальной скорости (но не без проблем в нижнем диапазоне оборотов).


Комфортабельное седло заканчивается стоп-сигналом в форме задницы бабуина.


Несмотря на то, что двигатель укомплектован двумя балансировочными валами, вибрации двигателя чувствовались, особенно когда машина шла на пределе возможностей. Хотя низкочастотная вибрация присутствовала постоянно, пальцы не немели - по крайней мере, к вечеру ничего не болело.
Хотя у мотоцикла огромный глушитель, двигатель рычит довольно приятно, что в сочетании с ревом системы турбонаддува создает чарующий звук машины.

Коробка передач не дотягивает до Сузуки, но, определенно, это лучшая конструкция, которая есть у БМВ в настоящее время. Хотя я все же попал в нейтраль между пятой и шестой передачами, действие коробки достаточно мягкое, что позволяет переключаться с легкостью без сцепления (можно включать, как повышающие, так и понижающие передачи).

Фактически, в конце дня я попробовал пройти с первой по шестую и обратно вообще без сцепления, и машина вполне хорошо с этим справилась.

Говоря о сцеплении, нельзя сказать, что оно самое легкое, но оно и не самое тяжелое по сравнению с остальными производителями. Другими словами, можно сказать, что сцепление - среднее. Тем не менее, к концу дня и у меня, и у моего спутника - Стива Бонда (Steve Bond) - чувствовалась усталость в левой руке.

ПОДВЕСКА

Так как меня привлекают всякие технические штуки, меня особенно интересовало, как будет работать передняя подвеска Duolever и электронная регулировка подвески. Честно говоря, я до конца так и не понял. Дороги, по которым был запланирован маршрут, были, как правило, настолько ровными, что переключение регулировки подвески (между режимами Comfort, Normal и Sport) практически никак не сказывалось.

Некоторые журналисты отмечали, что спортивный режим немного экстремален, но все, что могу утверждать лично я - переключение режимов с помощью кнопки выполняется легко и просто (так же, как сбрасываешь показания счетчика пробега).

В дорожных условиях, в которых проходил тест, передняя подвеска Duolever работала очень хорошо. Но чтобы по-настоящему оценить работу подвески, мне хотелось бы проехать по тому же маршруту с традиционной телескопической вилкой, а также протестировать новый байк БМВ на старых добрых, с позволения сказать, "дорогах" провинции Квебек. Тогда можно будет реально оценить подвеску.

Длинная колесная база и уверенная работа подвески приводит к тому, что в большинстве ситуаций байк стабилен. Кроме того, это позволяет достаточно резко ускоряться. Не всегда мотоцикл стремится встать на заднее колесо, хотя Оливер Йервис (Oliver Jervis) из журнала Canadian Biker делал вилли достаточно регулярно.

ТОРМОЗА

Хотя фирма БМВ не особенно распространялась на эту тему, ее техники работали над тем, чтобы сделать свою тормозную систему с серво-усилителем более удобной в эксплуатации. Мало установить мощные тормоза, нужно чтобы у них были прогрессивные характеристики, а мотоциклист мог их хорошо чувствовать и контролировать.

Мотоцикл K1200S комплектуется более гибкой полу-интегрированной системой, которой гораздо проще пользоваться. Тормоза не только лучше чувствуешь, и у них не только более линейные характеристики, но и достаточное количество тормозной мощности при выключенном зажигании (т.е. когда серво не работает).

На спокойной дороге я несколько раз проверил полное включение переднего тормоза на различных скоростях, чтобы посмотреть, как все будет срабатывать. Я выполнил три экстренных остановки, а потом я просто устал: каждый раз глаза вылетают из орбит, а душа уходит в пятки. В глазах все действительно рябит. В общем, могу сказать, что тормоза очень близки к тому, чтобы стать новым стандартом, на который следует равняться другим производителям (а, возможно, они уже сейчас являются эталоном).

Система АБС работает по-настоящему хорошо, хотя экстренное торможение и ограничитель ныряния (клевка) передней части могут поставить мотоцикл на переднее колесо.

ЭРГОНОМИКА

Ой, какой комфортабельный байк! Разработчикам модели K1200S удалось сделать то, что нужно было с самого начала сделать конструкторам машины Hayabusa - соединить спортивный байк с эргономическими чертами, которые позволяют проходить большие расстояния. При моем росте 193 см я чувствовал себя очень удобно, и еще оставалось место. Самым неудобным было расстояние между коленями, но я не могу сказать, что это было существенным недостатком машины. В конце дня на мне это никак не сказалось.

Посадка слегка наклонена вперед, но не настолько, чтобы нагружать весом запястья. Ветровое стекло настолько хорошо снимает поток ветра, что нет необходимости группироваться, прятаться за дефлектором и обнимать бензобак, пока скорость не превысит 180 км/ч. Даже когда скорость достигает 260 км/ч, ветер не полощет тебя.

Седло достаточно удобное не только для спортбайка, но и для мотоцикла вообще. Оно относительно жесткое, но хорошо поддерживает спину. К сожалению, большую часть времени я сидел на своем руководстве пользователя, поэтому особой комфортабельности не прочувствовал.

Эргономика машины позволяет с легкостью ехать на мотоцикле в режиме туристической поездки, но при этом можно свешивать с седла часть корпуса, выставлять колено наружу и развивать высокую скорость при прохождении узких поворотов. Мне особенно понравилось, что при наклоне машины другое колено очень удобно упирается в бензобак, замечательно удерживая вес водителя, что позволяет полностью сконцентрироваться на поставленной задаче.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Во время поездки по автобану и сельским дорогам (при сравнительно высокой скорости) в среднем на литре топлива я проходил 11,88 км, т.е. расход топлива составил 8,42 литра на 100 км. Таким образом, пробег без дозаправки у мотоцикла сравнительно небольшой - 226 км; модель К переходит на четырехлитровый резервный бак после 178 км.


Опционная комплектация включает в себя комплект для перевозки багажа, в который входят сумка на бензобак и боковые кофры.

Впрочем, если вы только не живете совсем рядом с автобаном, то такой расход топлива будет у машины в самом худшем случае.

В Канаде модель K1200S должна появиться в продаже к концу октября. Будем надеяться, что фирме хватит времени, чтобы устранить проблему работы системы впрыска на нижних оборотах. БМВ пока не приняла окончательное решение, но ожидается, что модель будет выпускаться в трех версиях: в полной комплектации, без электронной регулировки подвески и без АБС.

Планируется, что рекомендуемая розничная цена модели без электронной регулировки подвески, но с тормозной системой АБС составит 22.500 канадских долларов. Это на 7.400 долларов дороже, чем Hayabusa (мне кажется, что этот мотоцикл будет самым близким конкурентом машины БМВ). За эти деньги вы получаете более технологичный байк с логотипом БМВ, на который дают лучшую гарантию, чем на Сузуки.

Опционная комплектация включает в себя ручки с подогревом, низкое седло, иммобилайзер, систему электронной регулировки подвески, центральную стояночную подножку, систему глобального позиционирования GPS, комплект для перевозки багажа, в который входят сумка на бензобак и боковые кофры.

Уверен, что в течение последующих нескольких месяцев в журналах появится куча сравнительных тестов (один такой тест-сравнение я уже видел в немецком журнале). Будет интересно почитать, как K1200S выглядит на фоне конкурирующих машин. Кроме того, любопытно, как будут реагировать конкурирующие производители. В частности, Хонда планирует в следующем году выпустить новый мотоцикл на смену модели Blackbird.

Мотоцикл K1200S - это новое и необходимое направление для БМВ, которое позволяет фирме, наконец-то, воспользоваться своими технологиями в области производства спортивных автомобилей.

Неожиданно серия К стала гораздо интереснее и разнообразнее (если будут устранены недостатки системы впрыска на низких оборотах).

СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель Объем см3 Колесная база Компрессия Макс. скорость Макс. мощность Сухой (снаряженный) вес Цена**
K1200S 1157 1571 мм 13.0:1 278 км/ч 167 л.с. 233 кг* (248) 22.500
CBR1100XX 1137 1486 мм 11.0:1 278 км/ч 144 л.с. 223 кг 14.599
Hayabusa 1299 1485 мм 11.0:1 299 км/ч 171 л.с. 217 кг 15.099
ZX12R 1199 1450 мм 12.2:1 299 км/ч 170 л.с. 216 кг 15.599

* Предполагаемое значение
** Рекомендуемая розничная цена в канадских долларах.
Вложения
image.jpg
image.jpg (31.22 KiB) Просмотров: 14524
image.jpg
image.jpg
image.jpg (22.48 KiB) Просмотров: 14524
image.jpg
image.jpg
image.jpg
И пусть порою жизнь не справедлива!
Но жизнь игра, Играй красиво!

http://реклама-яндекс-директа.рф
Аватар пользователя
Storm
 
Сообщений: 831
Зарегистрирован: 29 сен 2011, 19:18
Откуда: Москва

Re: BMW K1200S

Непрочитанное сообщение Prado » 12 ноя 2013, 02:33

Инструкция по эксплуатации мотоцикла BMW K1200S.
Инструкция по эксплуатации мотоцикла BMW K1200S, Руководства Комментариев нет

Использование
Для простой и безопасной замены переднего колеса BMW Motorrad предлагает в качестве специнструмента подставку под переднее колесо под номером 36 3 971. Эту подставку вы можете приобрести у официальных дилеров BMW Motorrad. Дополнительно вам потребуются адаптеры, их номер 36 3 973.
Подставка BMW Motorrad под переднее колесо не предназначена для того, чтобы удерживать мотоцикл без основной или вспомогательной подставки. Мотоцикл, который стоит только на подставке под переднее колесо и на заднем колесе, может упасть. Прежде ■■ чем поднимать мотоцикл на >7 подставку под переднее коле- — со, поставьте мотоцикл на основную или вспомогательную подставку.
Установка подставки под переднее колесо
• Поставьте мотоцикл на вспомогательную подставку; BMW Motorrad рекомендует специальную фирменную подставку под заднее колесо.
• Установите подставку для заднего колеса (■"4- 107).
При наличии основной подставки (ДП)
• Поставьте мотоцикл на основную подставку. Поверхность должна быть ровной и твердой.
Отверните юстировочные винты 1.
Отведите оба фиксирующих пальца 2 назад таким образом, чтобы между ними вошла бы вилка переднего колеса.
Выберите нужную высоту подставки под переднее колесо с помощью фиксирующих штифтов 3. Отцентрируйте подставку относительно переднего колеса и подведите ее к оси переднего колеса.
• Вставьте оба фиксирующих пальца 2 внутрь треугольников крепления тормозных суппортов так, чтобы переднее колесо можно было закатить между ними.
□ При наличии интегральной ABS BMW Motorrad возможно повреждение венца датчика ABS.
Задвигайте фиксирующие пальцы внутрь так, чтобы они не касались венца интегральной ABS BMW.-4
• Затяните юстировочные винты 1.
И Если мотоцикл стоит на основной подставке и его поднимают спереди слишком высоко, то мотоцикл может упасть на бок.
106

Обслуживание

Поднимая мотоцикл, следите за тем, чтобы основная подставка оставалась на земле. Л
• Равномерно нажмите на подставку под переднее колесо вниз, чтобы приподнять мотоцикл.
Подставка под заднее колесо
Использование
Для безопасного выполнения работ на мотоцикле без основной подставки BMW Motorrad предлагает подставку под заднее колесо. Эту подставку в качестве специнструмента под номером 36 3 980 вы можете приобрести у официальных дилеров BMW Motorrad.
Установка подставки под заднее колесо
• Выберите нужную высоту подставки под заднее колесо с помощью фиксирующих винтов 1.
107

Обслуживание

• Снимите предохранительную шайбу 2, для этого нажмите кнопку 3.
• Вставьте подставку слева в заднюю подвеску.
• Справа наденьте стопорную шайбу, для этого нажмите кнопку.
• Левую руку положите на левую ручку мотоцикла 4, а правую руку – на рычаг подставки 5.
Выровняйте мотоцикл и одновременно отжимайте рычаг вниз до тех пор, пока мотоцикл не будет стоять вертикально.
Лампы
Общие указания
108

Об отказе лампы свидетельствует загорание символа "Дефект лампы" на дисплее. При выходе из строя стоп-сигнала или заднего фонаря дополнительно загорается желтая общая предупредительная лампа. При отказе заднего фонаря вместо него работает стоп-сигнал, у которого яркость второй нити снижается до уровня заднего фонаря. Тем не менее информация об отказе заднего фонаря выводится на дисплей.
Обслуживание

Отожмите рычаг до земли.

□ Выход из строя ламп негативно сказывается на безопасности движения, так как другие участники движения могут не заметить ваш мотоцикл.
Как можно скорее заменяйте неисправные лампы. Лучше всего всегда имейте при себе запасные лампы. <
□ Лампа находится под давлением. При ее повреждении возможно получение травм.
При замене лампы надевайте очки и печатки.
Перечень ламп накаливания, которые исполь
зуются на вашем мотоцикле, приведен в главе "Технические данные".
Не касайтесь новых !■■■ ламп голыми руками. Ис-
пользуйте для этого чистую сухую ткань. Загрязнения на лампе, в особенности масло и смазка, негативно сказываются на теплоотдаче. Как следствие, происходит перегрев лампы и сокращение срока ее службы. <
Замена лампы ближнего света
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.
109

Обслуживание

Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. М
Для более удобного доступа поверните руль влево. <
[>

• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.


• Выключите зажигание.
• Снимите штекер 2.

Снимите крышку 1, повернув ее против часовой стрелки.
• Освободите пружинную скобу 3 слева и справа из фиксатора и откиньте ее вверх.

H7 / 12 В / 55 Вт

Обслуживание

Наденьте штекер 2.

Установите лампу 4. Следите за тем, чтобы язычок 5 был направлен вверх.

Лампа ближнего света

Закрепите пружинную скобу 3 слева и справа в фиксаторе.

• Установите крышку 1,по-вернув ее по часовой стрелке.
Замена лампы дальнего света
ИВ ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть. Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. <
Для обеспечения наилуч-1– шего доступа поверните руль влево. ■<

Обслуживание
Пружинную скобу 3 освободите из фиксатора слева и справа и откиньте вверх.
• Установите крышку 1, повернув ее по часовой стрелке.
Замена лампы стояночного освещения
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.
С • Установите лампу 4. Следи-vjj те за тем, чтобы язычок 5 О был направлен вверх.

Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. М
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
• Наденьте штекер 2.

• Выключите зажигание.

• Снимите штекер 1 под фарой.
• Снимите патрон 2 лампы с корпуса фары, повернув его против часовой стрелки.
• Вытяните лампу 3 из патрона.
• Замените неисправную лампу.
Лампа стояночного освещения
- W5W / 12 В / 5 Вт
• Установите патрон в корпусе фары, повернув его по часовой стрелке.
• Наденьте штекер 1 под фарой.
Выверните винт 1.

Обслуживание

Замена лампы стоп-сигнала и заднего фонаря
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.

Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. Л
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
• Выключите зажигание.
• Снимите сиденье (■"5- 53).
• Вытяните корпус лампы назад из креплений 2.

Обслуживание

P21W / 12 В / 21 Вт


Патрон 3 снимите с корпуса, повернув его против часовой стрелки.

Вставьте лампу 4 в патрон 5 и зафиксируйте, повернув ее по часовой стрелке.

Замените неисправную лампу.

Лампа стоп-сигнала и заднего фонаря

• Установите патрон 3 в корпусе фонаря, повернув его по часовой стрелке.



• Вставьте корпус лампы в крепления 2.


Обслуживание

• Выверните винт 1.


Замена лампы переднего указателя поворота
В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.
Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. Л
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
• Выключите зажигание.

• Заверните винт 1.
• Установите сиденье (■"*- 54).

• Вытяните корпус лампы на стороне резьбового соединения из корпуса зеркала.

• Поверните патрон лампы 2 против часовой стрелки и извлеките из корпуса лампы.
• Извлеките лампу 3 из патрона.
• Замените неисправную лампу.

Лампа переднего указателя поворота – W16W / 12 В / 16 Вт

• Установите лампу 3 в патрон 2.
• Поверните патрон лампы по часовой стрелке и вставьте его в корпус лампы.
• Затяните винт 1.

• Вставьте корпус лампы в зеркало.
Замена лампы заднего указателя поворота
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.
1

Обслуживание

Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. М
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
• Выключите зажигание.
• Выверните винт 1.
■■ Принудительный пуск 7 двигателя
Нагрузочная способность электрических проводов бортовой розетки не рассчитана на принудительный пуск двигателя. Слишком высокий ток может привести к воспламенению проводов или повреждениям электроники мотоцикла. Никогда не используйте розетку для принудительного пуска двигателя.^
18



Обслуживание


И Касание электропроводящих частей системы зажигания при работающем двигателе может привести к удару током. При работающем двигателе никогда не прикасайтесь к частям системы за-жигания.-^
□ Случайный контакт полюсных зажимов вспомогательных проводов с мотоциклом может привести к короткому замыканию. Исполь-
зуйте только такие провода, которые имеют полностью изолированные зажимы.
Принудительный пуск двигателя от источника с напряжением более 12 В может привести к повреждению электроники мотоцикла. Аккумулятор другого транспортного средства должен иметь напряжение 12 В.^
В ходе перечисленных
ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть.
Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. М
• Во время принудительного пуска не отсоединяйте аккумулятор от бортовой сети.
• Снимите крышку отсека для аккумулятора (""6 120).
• Двигатель транспортного средства, от которого вы заводите свой мотоцикл, должен работать.
• Красным проводом сначала соедините "плюс" разряженного аккумулятора с "плюсом" аккумулятора другого транспортного средства.
• Черным проводом соедините "минус" другого транспортного средства с "минусом" разряженного аккумулятора.
• Как обычно, заведите двигатель своего мотоцикла. Если двигатель не завелся, то повторную попытку можно предпринимать только через несколько минут, чтобы не повредить стартер и аккумулятор, от которого вы заводите свой мотоцикл.
• Дайте обоим двигателям поработать несколько минут, прежде чем отсоединять провода.
• Сначала отсоединяйте провод от "минуса", затем от "плюса".
Аккумулятор
Указания по обслуживанию
Надлежащее выполнение правил ухода, зарядки и хранения аккумулятора повышает срок его службы и является предпосылкой удовлетворения возможных претензий по гарантии. Для обеспечения надлежащего срока службы аккумулятора следует выполнять следующие указания:
[>

- Поверхность аккумулятора должна быть сухой и чистой.
- Не вскрывайте аккумулятор.
- Не доливайте в него воду.
- Заряжать аккумулятор следует только в соответствии с приведенными ниже правилами.
- Не переворачивайте аккумулятор.
□ Если аккумулятор не отсоединен, бортовая электроника (часы и т.п.) вызывает разрядку аккумулятора. В результате возможна глубокая разрядка. В этом случае претензии по гарантии не принимаются.
Если мотоцикл не будет эксплуатироваться в течение более четырех недель, отсоедините аккумулятор от бортовой сети мотоцикла или подключите устройство поддержания заряда.
Л



Обслуживание



Подразделение BMW Motorrad разработало зарядное устройство, специально рассчитанное на электронику вашего мотоцикла. С его помощью вы можете поддерживать заряд вашего аккумулятора во время длительной стоянки, не снимая аккумулятор с мотоцикла. Более подробную информацию вы можете получить у официальных дилеров BMW Motorrad.
Зарядка присоединенного аккумулятора
Зарядка присоединенно- Ц19 го аккумулятора через полюсные наконечники может привести к повреждению электроники мотоцикла.
Для зарядки аккумулятора через полюсные наконечники, предварительно отсоедините его от бортовой сети. М
Если при включении зажигания контрольные лампы и многофункциональный дисплей не загораются, это значит, что аккумулятор полностью разряжен.
Зарядка полностью разряженного аккумулятора через бортовую розетку может привести к повреждению электроники мотоцикла.
Зарядка полностью разряженного аккумулятора должна производиться только с его подключением через полюсные наконечники.^
шш Зарядка аккумулятора EJ через бортовую розетку допускается только при использовании соответствующих зарядных устройств. Неподходящие зарядные устройства могут привести к повреждению электроники мотоцикла. Используйте зарядные устройства BMW под номерами 71 60
7 688 864 (220 В) или 71 60 7 688 865 (110 В). В случае сомнений заражайте аккумулятор через полюсные наконечники, отсоединив его от бортовой сети.^
• Подключенный аккумулятор подзаряжайте через розетку.
Обслуживание

Электроника мотоцикла сама определит момент полной зарядки аккумулятора. В этом случае розетка отклю-чится.^
[>

• Соблюдайте указания, приведенные в инструкции по эксплуатации зарядного устройства.
Если зарядить аккумуля-^ тор через бортовую розетку не удалось, это значит, что используемое вами зарядное устройство, не адаптировано к электронике мотоцикла. В этом случае зарядите аккумулятор, подключив зарядное устройство к полюсным наконечникам отсоединенного от бортовой сети аккумулятора. Ч
Зарядка аккумулятора, отсоединенного от бортовой сети
• Зарядите аккумулятор подходящим устройством.
• Соблюдайте инструкцию по пользованию зарядным устройством.
• После окончания зарядки отсоедините полюсные наконечники зарядного устройства от полюсных наконечников аккумулятора.
При долгой стоянке акку-!■■■ мулятор следует регулярно подзаряжать. Соблюдайте правила обращения с вашим аккумулятором. Перед вводом мотоцикла в эксплуатацию следует полностью зарядить аккумулятор. <
Демонтаж крышки отделения аккумулятора
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть. Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. ■<
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
• Снимите сиденье (■"*- 53).
• Выверните винты 1, при этом следите за фиксаторами 2.
Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
Обслуживание
121

• Снимите крышку отделения аккумулятора вперед и вверх.
Установка крышки отделения аккумулятора
□ В ходе перечисленных ниже работ плохо установленный мотоцикл может упасть. Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. ■<
• Установите крышку отделения аккумулятора, при этом следите за фиксаторами 2.
• Затяните винты 1.
• Установите сиденье (■"7- 54).
Демонтаж аккумулятора
• Снимите крышку отделения аккумулятора (■"*- 120).
Неверная последовательность выполнения операций повышает риск короткого замыкания. Обязательно соблюдайте предписанную последовательность работ. <
• Отсоедините сначала "минусовой" провод 1.
• Затем отсоедините "плюсовой" провод 2.
• Выверните винты 3 и снимите назад крепежную скобу аккумулятора.
• Извлеките аккумулятор вверх. Если он выходит с трудом, слегка покачайте его.
• Выключите зажигание.
• Поставьте аккумулятор в его отсек, "плюсовой" наконечник должен находиться справа, если смотреть в направлении движения.
122

Обслуживание


Никогда не устанавливайте аккумулятор без защитной
крышки. А
• Сначала присоедините "плюсовой" провод 2.
• Затем присоедините "минусовой" провод 1.
• Установите крышку отделения аккумулятора (""» 121).
• Включите зажигание.
• Один-два раза поверните до упора ручку акселератора.
» Блок управления двигателя регистрирует конечные положения дроссельной заслонки.
• Установите правильное время на часах (""» 43).
Средства для ухода…………………………………124
Мойка мотоцикла…………………………………….124
Чистка деталей, чувствительных
к повреждениям………………………………………125
Уход за лакокрасочным покрытием………….126
Консервация……………………………………………126
Постановка на длительное хранение……….126
Ввод в эксплуатацию……………………………….127
Уход

Средства для ухода
BMW Motorrad рекомендует использовать чистящие средства и средства для ухода, которые вы можете приобрести у официальных дилеров BMW Motorrad. Эти изделия проверены BMW, изучены в лабораториях, испытаны на практике и обеспечивают оптимальный уход за использованными в вашем мотоцикле материалами и их защиту.
Уход

□ Использование неподходящих средств для чистки и ухода может привести к повреждению мотоцикла. Не используйте для чистки такие растворители, как нитроразбавители, средства для холодной чистки, топлива и т.п., а также чистящие средства с содержанием алкоголя.^

Мойка мотоцикла
Мы рекомендуем перед мойкой отмачивать насекомых и сильные загрязнения на окрашенных деталях специальным средством BMW и затем смывать их.
Во избежание образования пятен не мойте мотоцикл на сильном солнце или же сразу после пребывания на солнце. Особенно зимой старайтесь чаще мыть мотоцикл.
Для удаления соли, рассыпаемой на дорогах, после окончания поездки немедленно вымойте мотоцикл холодной водой.
После мойки мотоцикла, проезда по воде или в дождь тормоза могут срабатывать с запаздыванием из-за мокрых тормозных дисков и колодок. Тормозите своевременно или просушите тормоза торможением.-^
□ Не используйте горячую воду, так как она только усилит разрушающее действие соли. Для удаления соли используйте только холодную воду.^
И Высокое давление воды, подаваемой системами паровой очистки, может привести к повреждению уплотнений, гидравлической тормозной системы, электрики и сиденья.
Не используйте системы паровой очистки и очистки под высоким давлением.^
Чистка деталей, чувствительных к повреждениям
Пластмасса
Пластмассовые детали чистите водой и средством BMW для ухода за пластмассой. К этим деталям, в частности, относятся:
- ветровой щиток

- стекла фар
- стекло приборного щитка
- черные неокрашенные детали.
И Если чистить пластмассовые детали неподходящим средством, возможно повреждение их поверхности. Для чистки пластмассовых деталей не используйте средства, содержащие алкоголь, растворители, или абразивные средства. Использование жестких губок также может привести к появлению царапин.
Сильные загрязнения и прилипших насекомых отмачивайте, положив на них влажную ткань. <
Ветровой щиток
Прилипших насекомых и грязь удаляйте с помощью мягкой губки и большого количества воды.
Бензин и химические растворители повредят ветровой щиток. Стекло потеряет прозрачность или станет матовым. Не используйте чистящие средства. М
Хромированные детали
Хромированные детали, особенно в результате воздействия соли, следует тщательно чистить большим количеством воды с добавлением автомобильного шампуня BMW. Для дополнительной обработки используйте полироль для хромированных деталей.
Уход

Радиатор
Регулярно чистите радиатор во избежание перегрева двигателя из-за недостаточного охлаждения. Для чистки воспользуйтесь садовым шлангом с невысоким давлением струи.
И Пластины радиатора могут легко погнуться. При чистке радиатора следите за тем, чтобы не погнуть пластины.
Резиновые части
Резиновые части чистите водой или средством BMW для ухода за резиновыми деталями.
Уход

Использование силиконовых аэрозолей для ухода за резиновыми деталями может привести к их повреждению. Не используйте силиконовые или силиконосодержащие средства.

Уход за лакокрасочным покрытием
Повреждения лакокрасочного покрытия в результате воздействия агрессивных веществ можно предотвратить регулярной мойкой мотоцикла, особенно если вы эксплуатируете его в районах с высокой степенью загрязнения воздуха или природными загрязнениями, как например смола или пыльца. Особо агрессивные вещества следует удалять немедленно, иначе возможно повреждения или изменения в цвете лакокрасочных покрытий. К таким веществам относятся пролитое топливо, масло, смазка, тормозная жидкость, а также экскременты птиц. BMW Motorrad рекомендует вам автомобильную полироль BMW или средство для очистки лакокрасочных покрытий.
Грязь на лакокрасочных покрытиях особо хорошо заметна после мойки мотоцикла. Такие места следует удалить тампоном из ваты или ткани, смоченным в промывочном бензине или спирте. BMW Motorrad рекомендует удалять пятна битума специальным средством BMW. Затем следует произвести их консервацию.
Консервация
BMW Motorrad рекомендует для консервации лакокрасочного покрытия использовать автомобильный воск BMW или специальные средства BMW, которые содержат карнауб-ский или синтетический воск. Если вода не скатывается с покрытия каплями, то самое время обработать это место консервантом.
Постановка на хранение
• Очистите мотоцикл.
• Снимите аккумулятор.
• Обработайте подходящей смазкой шарнирные элементы рычагов тормоза и сцепления, основной и боковой подставки.
• Обработайте металлические/хромированные поверхности смазкой без кислотных примесей (техническим вазелином).
• Поставьте мотоцикл в сухом помещении так, чтобы оба колеса были ненагру-женными.
Перед постановкой мотоцикла на длительное
хранение обратитесь на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad для замены моторного масла и масляного фильтра. Работы по постановке мотоцикла на длительное хранение или по его обратному вводу в эксплуатацию можно совместить с работами по промежуточному и основному ТО.-^
Ввод в эксплуатацию
• Удалите с мотоцикла консервирующие средства.
• Очистите мотоцикл.
• Установите заряженный аккумулятор.
• Прежде чем заводить двигатель, произведите проверку эксплуатационной безопасности.
Уход

Уход

Технические характеристики
Таблица неисправностей…………………………130
Резьбовые соединения…………………………….131
Двигатель……………………………………………….132
Ходовые характеристики…………………………135
Сцепление………………………………………………135
Коробка передач……………………………………..135
Привод заднего колеса……………………………137
Ходовая часть…………………………………………137
Тормоза…………………………………………………..138
Колеса и шины………………………………………..138
Электрооборудование……………………………..139
Рама……………………………………………………….141
Размеры………………………………………………….141
Масса……………………………………………………..142

* Таблица поиска и устранения неисправностей
__ Неисправность: двигатель не заводится или заводится с трудом
Технические данные

Причина Устранение
Задействован экстренный выключатель зажигания
Экстренный выключатель зажигания в рабочем положении
Откинута боковая подставка и включена передача
Уберите до конца боковую подставку (■"*- 66)
Включена передача, сцепление не выжато
Переключитесь на нейтраль или выжмите сцепление (■"*- 66)
Сцепление выжато при выключенном
Сначала включите зажигание,
зажигании
затем выжмите сцепление
Бензобак пуст
Заправьтесь (■"*- 71)
Недостаточная зарядка аккумулятора
Зарядите аккумулятор (■"*- 119)
Резьбовые соединения
Переднее колесо
Момент затяжки
Действ.
Передний тормозной суппорт на держателе колеса
М8 х 32 -10.9
Зажимной винт вставной оси
Вставная ось в резьбовой втулке
М24 х 1,5
Заднее колесо
Момент затяжки
Действ.
Глушитель на правой подножке пассажира
Глушитель на коллекторе
М8 х 60 – 10.9
Заднее колесо на кронштейне
подтягивать в перекрестном порядке
Технические данные

Держатель колеса с резьбовой втулкой М10 х 43 х 1,25

Заднее колесо Момент затяжки Действ.
Держатель колеса с резьбой
подтягивать в перекрестном порядке
М10 х 40 х 1,25
Двигатель
Технические данные

Конструкция
Поперечно расположенный наклоненный на 55о вперед четырехцилиндровый четырехтактный рядный двигатель с четырьмя клапанами на цилиндр, двумя верхнерасположенными распределительными валами с приводом через коромысла, жидкостное охлаждение, электронный впрыск топлива, интегрированная шестиступенчатая кассетная коробка передач, система смазки с сухим картером
Технические характеристики
Рабочий объем
1157 см3
Диаметр цилиндра
Ход поршня
Степень сжатия
Номинальная мощность
123 кВт при 10250 об/мин
У двигателя со сниженной мощностью (ДО)
74 кВт при 7000 об/мин
У двигателя со сниженной мощностью (ДО)
79 кВт при 8750 об/мин
Максимальный крутящий момент
130 Нм при 8250 об/мин
У двигателя со сниженной мощностьюДО 74 кВт
110 Нм при 5250 об/мин
У двигателя со сниженной мощностьюДО 79 кВт
103 Нм при 4500 об/мин
Максимальная частота вращения
11000 об/мин
Обороты холостого хода
1150 ±50 об/мин
Топливо
Рекомендованное топливо
Неэтилированный Super Plus (октановое число 98), допустимое топливо при некотором снижении мощности и увеличении расхода топлива: неэтилированный Super (октановое число 95)
Вместимость бензобака
в том числе резервный остаток 4 л
Моторное масло
Заправочная емкость
3,5 л, с заменой фильтра
0,5 л, разница в уровнях MIN и MAX
Смазка
Castrol GPS 10W-40 (SAE 10W40; API SG; JASO MA)
Сорта масла
Минеральные моторные масла классификации API: от SF до SH. BMW Motorrad рекомендует не использовать присадки к маслу, так как они могут ухудшить работу сцепления. За информацией о подходящих моторных маслах обращайтесь к официальным дилерам BMW Motorrad
Допустимые классы вязкости
SAE 10 W-40
от -20 оС, эксплуатация зимой
SAE 15 W-40
от -10 оС
Ходовые характеристики
е

Максимальная скорость
> 200 км/ч
Сцепление
Конструкция
Многодисковое в масляной ванне
Коробка передач
Конструкция
6-ступенчатая кассетная кулачковая, интегрированная в двигатель
е

Технические данные

Передаточные числа
9

1,559 (92:59 зубьев), первичное передаточное отношение
136

2,294 (39:17 зубьев), первая передача 1,789 (34:19 зубьев), вторая передача 1,458 (35:24 зубьев), третья передача 1,240 (31:25 зубьев), четвертая передача 1,094 (35:32 зубьев), пятая передача 0,971 (33:34 зубьев), шестая передача 1,045 (23:22 зубьев), угловая передача
Технические данные

Привод заднего колеса
Конструкция привода заднего колеса
Вал с угловой передачей
Передаточное число
Ходовая часть
е

Передняя подвеска
Двойной продольный рычаг
Общий ход амортизации передней подвески
115 мм в статике 125 мм в динамике
Задняя подвеска
Рычажная система с центральной амортизационной стойкой с винтовой пружиной сжатия и однотрубным газонаполненным амортизатором, бесступенчатая регулировка степени амортизации при ходе отбоя, гидравлическая бесступенчатая регулировка натяжения пружины
С опциональной электронной системой регулировки ходовой части (ESA)
Рычажная система с центральной амортизационной стойкой с винтовой пружиной сжатия и однотрубным газонаполненным амортизатором, 3-ступенчатая регулировка натяжения пружины, 3-ступенчатая регулировка степени амортизации при ходе отбоя и сжатия
Общий ход амортизации задней подвески
135 мм, на колесе
Тормоза
Конструкция переднего тормоза
Два плавающих тормозных диска с 4-поршневы-ми фиксированными суппортами, с гидравлическим приводом
Материал передних колодок
Металлокерамика
Конструкция заднего тормоза
Один фиксированный тормозной диск с 2-пор-шневыми плавающими суппортами, с гидравлическим приводом
Материал задних колодок
Органический материал
Колеса и шины
Технические данные

Переднее колесо, конструкция
Алюминиевое литое MT H2
Размер диска
3,50" x 17"
Размер шины
120/70 ZR17
Заднее колесо, конструкция
Алюминиевое литое MT H2
Размер диска
6,00" x 17"
Размер шины
190/50 ZR17
Давление воздуха в шинах
Давление воздуха в передней шине
2.5 бар, только водитель, при холодной шине
2.5 бар, только водитель с пассажиром и/или багажом, при холодной шине
Давление воздуха в задней шине
2.9 бар, только водитель, при холодной шине
2.9 бар, только водитель с пассажиром и/или багажом, при холодной шине
Электрооборудование
Нагрузочная способность розетки
Предохранители
Все цепи имеют электронную защиту и поэтому не требуют вставных предохранителей. Если цепь отключена электронной защитой и соответствующий дефект устранен, питание в цепи восстанавливается после включения зажигания.
Аккумулятор
Конструкция
тип AGM (Absorbent Glass Matt)
Технические характеристики
Напряжение
Емкость
Технические характеристики
Свечи зажигания, изготовитель и обозначение
Зазор между электродами
0,8 мм, новые свечи
Зазор между электродами, предел износа
предела износа нет, свеча подлежит замене по истечении межсервисного пробега
Лампы
Дальний свет
H7 / 12 В / 55 Вт
Ближний свет
H7 / 12 В / 55 Вт
Стояночное освещение
W5W / 12 В / 5 Вт
Задний фонарь/стоп-сигнал
P21W / 12 В / 21 Вт
Передние указатели поворота
W16W / 12 В / 16 Вт
Задние указатели поворота
R10W / 12 В / 10 Вт
Конструкция рамы
Литая/сварная конструкция из легкого металла, с прикрученной на болтах задней рамой из стальных труб
Расположение заводской таблички
Задняя часть поперечины рамы
Расположение номера шасси
Правая передняя боковая часть рамы
Размеры
е

Длина
Макс. ширина
905 мм, измерение по зеркалам
Макс. высота
1211 мм, собственная масса по DIN
Высота сиденья
820 мм, без водителя
При наличии низкого сиденьяДО
790 мм, без водителя
Технические данные

Технические данные

Масса
Собственная масса
248 кг, собственная масса по DIN, в снаряженном состоянии, с 90-процентной заправкой, без дополнительного оборудования
Макс. полная масса
Макс. полезная нагрузка
Технические данные

Сервис
Сервис BMW Motorrad……………………………..144
Качество сервиса BMW Motorrad……………..144
Сервисная карта BMW Motorrad -
помощь на месте…………………………………….144
Сервисная сеть BMW Motorrad…………………145
Работы по техническому
обслуживанию…………………………………………145
Планы работ по техническому
обслуживанию…………………………………………145
Подтверждение работ
по техническому обслуживанию………………147
Подтверждение работ на сервисе……………152
Сервис

Сервис BMW Motorrad
Прогрессивная техника требует использования специально адаптированных методов обслуживания и ремонта.
Сервис

В случае ненадлежащего выполнения работ по обслуживанию и ремонту существует опасность возникновения повреждений и угрозы безопасности.

BMW Motorrad рекомендует поручать выполнение таких работ на вашем мотоцикле сервисной станции официального дилера BMW Motorrad или сервисной станции, работающей в соответствии с требованиями BMW и располагающей обученным персоналом.
Официальные дилеры BMW Motorrad могут предоставить вам подробную информацию об объеме работ по промежуточному, основному и ежегодному обслуживанию. Не забывайте делать отметки о выполнении работ по обслуживанию и ремонту в главе "Сервис" настоящего руководства. Официальные дилеры BMW Motorrad обладают всей самой актуальной технической информацией и необходимым ноу-хау. BMW Motorrad рекомендует по всем вопросам, касающимся вашего мотоцикла, обращаться к официальным дилерам BMW Motorrad.
Качество сервиса BMW Motorrad
BMW Motorrad славится не только высоким уровнем и надежностью своих мотоциклов, но и отличным качеством сервисных услуг.
Чтобы ваш BMW всегда находился в оптимальном состоянии мы рекомендуем регулярно выполнять рекомендованные сервисные работы. Лучше всего, если этим будет заниматься сервисная станция официального дилера BMW
Motorrad. Для предоставления услуг типа "куланц" после окончаний гарантийного срока необходимо документальное подтверждение регулярного прохождения технического обслуживания.
Кроме того, зачастую трудно заметить, что та или иная деталь близка к пределу износа. На станциях официальных дилеров BMW Motorrad хорошо знают ваш мотоцикл и могут вовремя вмешаться, пока маленькие неприятности не превратились в большие проблемы. В результате, избежав дорогостоящего ремонта, вы сэкономите время и деньги.
Сервисная карта BMW – помощь на месте
Приобретя любой новый мотоцикл BMW, вы получаете сервисную карту BMW Motorrad, которая в случае поломки позволит вам воспользоваться различными услугами, среди которых, например, ремонт с выездом механика на место, эвакуация мотоцикла и т.д. (в отдельных странах возможны изменения).
В случае поломки свяжитесь с мобильным сервисом BMW Motorrad. Там работают опытные сотрудники, которые окажут вам необходимую помощь.
Важные адреса в отдельных странах и номера телефонов сервисных служб, а также информацию о мобильном сервисе и дилерской сети вы найдете в соответствующих брошюрах службы сервиса.
Сервисная сеть BMW Motorrad
Наша широкая сервисная сеть работает более чем в 100 странах мира. Только в Германии вам готовы оказать помощь около 200 дилеров BMW Motorrad.
Всю информацию о международной сервисной сети вы найдете в брошюре "Service Kontakt Europa" или "Service Kontakt Africa, America, Asia, Australia, Oceania".
Работы по обслуживанию
Работы по обслуживанию выполняются в зависимости от истекшего времени и пробега.
Проверка после обкатки
Проверка после обкатки производится при пробеге от 500 до 1200 км.
Ежегодное ТО
Некоторые работы следует производить не реже одного раза в год. К ним относятся также и работы, которые выполняются в зависимости от пробега.
Промежуточное ТО
После первых 10 тысяч кило- 110 метров и затем каждые 20 ты- 145 сяч километров (30 тыс. км,
50 тыс. км, 70 тыс. км …), ес- 0 ли этот пробег достигается до S истечения года. ^
Основное ТО (Inspection) ^
После первых 20 тысяч километров и затем каждые 20 тысяч километров (40 тыс. км,
60 тыс. км, 80 тыс. км …), если этот пробег достигается до истечения года.
Планы технического обслуживания
План технического обслуживания вашего мотоцикла зависит от его комплектации, возраста и пробега. В случае заинтересованности вы можете получить план техобслуживания у официальных дилеров BMW Motorrad.
Сервис
146

Подтверждение работ по ТО
Проверка после обкатки

147

Сервис

Выполнена надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег.
ІШ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
Сервис

СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Сервис

Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
Сервис

СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Техобслуживание BMW
СИ Ежегодное ТО СИ Промежуточное ТО СИ Основное ТО
Выполнено надлежащим образом по заводским правилам BMW
Пробег_
СИ Замена тормозной жидкости
Вложения
870.jpg
Всё что ты сделаешь в своей жизни может показаться ничтожным, но крайне важно чтобы ты это сделал! Живи мгновением, люби безоглядно!
магазин мото экипировки и аксессуаров
Аватар пользователя
Prado
 
Сообщений: 1319
Зарегистрирован: 29 сен 2011, 17:51
Откуда: Москва

Re: BMW K1200S

Непрочитанное сообщение Prado » 12 ноя 2013, 02:38

1 Экстренный выключатель зажигания
Рабочее положение Двигатель выключен
Выключатель обогрева

случае обратитесь на сервисную станцию официального дилера BMW Motorrad.-^
Экстренный выключатель зажигания

Обогрев ручек руля

Эксплуатация



Задействование экстренного выключателя зажигания во время движения может привести к блокировке заднего колеса и тем самым к падению.
Не задействуйте экстренный выключатель зажигания во время движения.

Запустить двигатель можно, только если выключатель находится в рабочем положении.

Обогрев ручек имеет две ступени мощности. Обогрев ручек действует только при работающем двигателе.
- Повышенный расход ^ электроэнергии при движении на низких оборотах может привести к разрядке аккумулятора. При недостаточном заряде аккумулятора обогрев ручек для облегчения пуска двигателя отключается.

2 Выключение обогрева
3 50% мощности нагрева (одна точка)
4 100% мощности нагрева (три точки)
Сцепление Регулировка рычага сцепления
И Если изменить положение бачка с жидкостью гидропривода сцепления, воздух может попасть в систему. Не крутите в своих креплениях ни блок на руле, ни сам руль.-^
□ Регулировка рычага сцепления во время движения может привести к аварии. Регулируйте рычаг сцепления только на неподвижном мотоцикле.
Поверните регулировочный винт 1 по часовой стрелке.
Винт имеет рифление, а поворачивать его легче,
если при этом отжать рычаг сцепления вперед. <
» Расстояние от ручки руля до рычага сцепления увеличивается.
• Поверните регулировочный винт 1 против часовой стрелки.
49

Эксплуатация

» Расстояние от ручки руля до рычага сцепления уменьшается.
Тормоза
Регулировка рычага тормоза
□ Если изменить положение бачка с жидкостью гидропривода тормоза, воздух может попасть в систему. Не крутите в своих креплениях ни блок на руле, ни сам руль. <
И Регулировка рычага тормоза во время движения может привести к аварии. Регулируйте рычаг тормоза только на неподвижном мотоцикле.
• Поверните регулировочный винт 1 по часовой стрелке.
Винт имеет рифление, а поворачивать его легче, если при этом отжать рычаг тормоза вперед. ^
» Расстояние от ручки руля до рычага тормоза увеличивается.
• Поверните регулировочный винт 1 против часовой стрелки.
» Расстояние от ручки руля до рычага тормоза уменьшается.
Световое оборудование Включение стояночного освещения
Стояночное освещение включается автоматически после включения зажигания.
50

Эксплуатация

Работающее стояночное
освещение ведет к разряду аккумулятора. Включайте зажигание только на ограниченное время. Л
Включение ближнего света
Ближний свет включается автоматически сразу после запуска двигателя.
При выключенном двига-Р* теле вы можете на непродолжительное время включить свет. Для этого при включенном зажигании следует включить дальний свет или задействовать прерывистый световой сигнал. А
Включение дальнего света
• Нажмите верхнюю часть переключателя 1.
» Включается дальний свет.
• Поставьте переключатель 1 в среднее положение.
» Дальний свет выключается.
• Нажмите нижнюю часть переключателя 1.
» Прерывистый световой сигнал.
Включение парковочного освещения
• Выключите зажигание.
Парковочное освещение можно включить только сразу после выключения зажигания.-^
• Нажмите и удерживайте кнопку выключателя левых указателей поворота 1 до включения парковочного освещения.
[>

Выключение парковочного освещения
• Включите и выключите зажигание.
» Парковочное освещение выключено.
Переналадка фары: левостороннее/правостороннее движение
И Имеющиеся в продаже самоклеющиеся пленки могут повредить стекло фары. Во избежание повреждений пластикового стекла фары обратитесь на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad.-^
При поездках в странах, где принято иное по сравнению со страной регистрации мотоцикла движение, асимметричный ближний свет будет слепить водителей встречного транспорта.
Для предотвращения ослепления водителей встречного транспорта обратитесь для соответствующей переналадки на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad.
Регулировка фары и натяжение пружины
Настройка фары остается неизменной благодаря адаптации натяжения пружины к состоянию загрузки мотоцикла. Только при очень высокой загрузке адаптации может оказаться недостаточно. В этом случае фару необходимо подрегулировать.
51

Эксплуатация

— Если вы сомневаетесь в правильности базовой настройки фары, обратитесь на сервисную станцию, а еще лучше – к официальному дилеру BMW Motorrad.-^
1 Настройка фары
Настройка фары


Эксплуатация

При очень высокой загрузке адаптации натяжения пружины может оказаться недостаточно. Чтобы не слепить водителей встречного транспорта, фару можно подрегулировать, повернув рычажок.
А Основное положение В Положение при высокой загрузке
Указатели поворота Включение левых указателей поворота
• Включите зажигание.
• Нажмите выключатель левых указателей поворота 1.
Приблизительно через !■■■ 10 секунд или после проезда около 200 метров по прямой указатели поворота автоматически выключаются.
» Левые указатели поворота включены.
» Мигает контрольная лампа левых указателей поворота.
Включение правых указателей поворота
• Включите зажигание.
Выключение указателей поворота

53


Эксплуатация


• Нажмите выключатель правых указателей поворота 2.
“гн Приблизительно через I—" 10 секунд или после проезда около 200 метров по прямой указатели поворота автоматически выключаются.
» Правые указатели поворота включены.
» Мигает контрольная лампа.


• Поверните ключ в замке сиденья против часовой
• Нажмите выключатель 3. стрелки.
» Указатели поворота выключены.
» Контрольная лампа указателей поворота гаснет.
Сиденье
Демонтаж сиденья
• Поставьте мотоцикл на подставку. Поверхность должна быть твердой и ровной.
• При этом прижимайте сиденье вниз.

Установка сиденья


54


Эксплуатация


• Поднимите сиденье за заднюю часть.
И Если положить сиденье на грубую поверхность, то возможно повреждение краев сиденья. Кладите сиденье на ровную и чистую поверхность, например на бензо-бак.-^
• Отпустите ключ и вытяните сиденье назад из крепления.

Если слишком сильно надавить вперед, то можно столкнуть мотоцикл с подставки. Следите за тем, чтобы мотоцикл стоял надежно. Л
• Вставьте сиденье вперед в направляющие 1.

• Сильно прижмите сиденье вниз в области фиксатора. » Сиденье встает на место с ощутимым щелчком.

55

Эксплуатация



Под сиденьем находится держатели шлема 1 и 2. 3а держатель 1 можно закрепить мотоциклетный шлем с подбородочным ремнем. Если установлены кофры или подбородочный ремень слишком короткий, шлем можно прикрепить к держателю 2 с помощью стального троса.

Держатель шлема Держатель шлема под сиденьем


Замок шлема может поцарапать облицовку. Запирая шлем, следите за положением замка шлема. <
• Закрепите шлем на держателе 2 с помощью предлагаемого в качестве дополнительной принадлежности стального троса.

Пользование держателем
• Поставьте мотоцикл на подставку. Поверхность должна быть твердой и ровной.
• Снимите сиденье (■"*- 53).

□ На правой стороне шлем может быть поврежден в результате воздействия тепла от глушителя. Крепите шлем только на левой стороне.
• Проденьте стальной трос через шлем и закрепите на держателе 2.
“гн Подходящий стальной 1—’ трос можно приобрести у дилера BMW Motorrad.-^

0 Петли для крепления багажа 56 Петли под сиденьем
На нижней стороне сиденья находятся петли 1 для крепления ремней, которыми крепит ся багаж. Крепление багажа на сиденье пассажира также обеспечивается с помощью проушин 2 на ручках.
Пользование проушинами
• Поставьте мотоцикл на подставку. Поверхность должна быть твердой и ровной.
• Снимите сиденье (■"*- 53).
• Переверните сиденье.
• Вытяните петли 1 из фиксаторов 3.
» За петли можно закрепить ремни для багажа.
Зеркала
Регулировка зеркал
• Зеркала регулируются простым поворотом в нужное положение.
Натяжение пружины Регулировка натяжения пружины
Натяжение пружины необходимо адаптировать к загрузке мотоцикла. Увеличение загрузки требует более сильного натяжения пружины и наоборот.
Регулировка натяжения пружины на заднем колесе
□ Несогласованная настройка жесткости пружины и амортизации ведет к ухудшению ходовых качеств вашего мотоцикла. Приведите амортизацию в соответствие с натяжением пружины.
Регулировка натяжения пружины во время движения может привести к аварии. Регулируйте натяжение пружины только на неподвижном мотоцикле.


• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.
Р.-

Для увеличения натяжения пружины поверните регулировочное колесико 1 в направлении стрелки HIGH.
Для уменьшения натяжения пружины поверните регулировочное колесико 1 в направлении стрелки LOW.
Один щелчок соответствует половине оборота
колесика. Диапазон регулировки составляет 15 оборотов.
Базовая настройка натяжения пружины
Поверните колесико до упора в направлении стрелки LOW и затем на 15 щелчков в направлении стрелки HIGH (мотоцикл полностью заправлен, водитель весом 85 кг).
57

Эксплуатация

Амортизаторы Амортизация и натяжение пружины
Приведите уровень амортизации в соответствие с натяжением пружины. Увеличение натяжения пружины требует более жесткой амортизации, а уменьшение натяжения пружины, соответственно, более мягкой амортизации.
И Регулировка заднего амортизатора
□ Неверная настройка натяжения пружины и амортизатора ухудшает поведение мотоцикла на дороге. Приведите уровень амортизации в соответствие с натяжением пружины.
58

Эксплуатация

• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть ровной и твердой.

[>

Для усиления степени амортизации поверните регулировочный винт 1 в направлении стрелки Н.
Для ослабления степени амортизации поверните регулировочный винт 1 в направлении стрелки S.
Диапазон регулировки составляет три с половиной оборота регулировочного винта. Л
Базовая настройка заднего амортизатора
Поверните винт до упора в направлении стрелки Н, а затем на полтора оборота в направлении стрелки S (для поездок одного водителя весом 85 кг).
Система электронной регулировки ходовой части ESAA°
Настройки
Система электронной регулировки ходовой части ESA позволяет с удобством адаптировать мотоцикл к различным условиям движения. Три варианта натяжения пружины могут сочетаться с тремя вариантами жесткости амортизатора, что позволит оптимально адаптировать мотоцикл к состоянию загрузки и качеству дорожного покрытия. Настройки амортизатора отображается на многофункциональном дисплее в поле 1. Настройки натяжения пружины отображаются в поле 2. Пока выведена индикация ESA, индикация счетчика пробега отсутствует.
Вызов настройки


Эксплуатация


• Включите зажигание.
• Нажмите кнопку 1.
» На индикацию выводится текущая настройка.
» Через несколько секунд индикация автоматически гаснет.
Регулировка амортизатора
• Включите зажигание. |59
Степень амортизации можно регулировать во время движения <
‘ – NORM (нормальная настройка)
- SPORT (спортивная настройка)
Эксплуатация

» Если кнопку 1 не нажимать долгое время, амортизация остается на уровне, отображенном на индикаторе. Во время регулировки индикация мигает.
Регулировка натяжения пружины
• Заведите двигатель.
Натяжение пружины нельзя регулировать во время движения. <
[>

Только водитель

Водитель и багаж

Водитель с пассажиром (и багажом)
» Если кнопку 1 не нажимать долгое время, натяжение пружины остается на уровне, отображенном на индикаторе. Во время регулировки индикация мигает.
Проверка давления воздуха в шинах
□ Неверное давление воздуха в шинах ухудшает ходовые качества мотоцикла и может привести к аварии. Обеспечьте надлежащее давление в шинах. <
И На высоких скоростях под воздействием центробежных сил возможно самопроизвольное открывание клапана золотника. Во избежание внезапной утечки воздуха используйте на заднем
колесе металлический колпачок с резиновым уплотнением и крепко затягивайте его.-^
Неверное давление воз-
духа в шинах сокращает срок службы шин. Обеспечьте надлежащее давление в ши-нах.-4
Эксплуатация

• Проверьте давление воздуха, ориентируясь по приведенным ниже данным.
Переднее колесо
При недостаточном давлении
61

• Подкачайте шину.
2,5 бар (холодная шина, только водитель)
2,5 бар (холодная шина, водитель с пассажиром и/или багажом)
Заднее колесо
Эксплуатация
Движение
Указания по безопасности……………………….64
Проверка технического состояния……………66
Запуск двигателя…………………………………….66
Обкатка…………………………………………………..68
Установка мотоцикла на боковую подставку………………………………………………..69
Заправка…………………………………………………71
Система контроля давления в шинах RDCfl0………………………………………..72
Тормозная система – общая информация ..73 Тормозная система
с интегральной ABS BMW Motorrad………….74

Указания по безопасности
Экипировка
Не отправляйтесь в путь без необходимой экипировки! Всегда надевайте
Движение

- шлем
- комбинезон

- перчатки
- сапоги
Это должно стать для вас правилом в любое время года, независимо от продолжительности предстоящей поездки. Официальный дилер BMW Motorrad проконсультирует вас и подберет подходящую экипировку для различных условий.

Скорость
При движении на высоких скоростях различные моменты могут негативно сказаться на поведении вашего мотоцикла:
- Настройка натяжения пружины и амортизатора
- Неравномерно распределенный багаж
- Слишком свободная одежда
- Слишком низкое давление воздуха в шинах
- Изношенность протектора шин и т.д.
Правильная загрузка
Перегрузка и неравномерная загрузка могут негативно повлиять на устойчивость мотоцикла. Не превышайте максимально допустимой полной массы и соблюдайте указания по загрузке.
Алкоголь и наркотики
Даже небольшое количество алкоголя или наркотических средств, особенно в сочетании с медикаментами, отрицательно повлияет на вашу способность воспринимать и оценивать ситуацию и принимать решения, а также замедлит вашу реакцию.
Не садитесь за руль мотоцикла после приема алкогольных напитков, наркотиков и/или лекарств.
Опасность отравления
Выхлопные газы содержат оксид углерода, который не имеет ни цвета, ни запаха, но который тем не менее очень токсичен.
□ Вдыхание выхлопных газов вредно для здоровья и может вызывать потерю сознания или даже привести к смертельному исходу. Не допускайте работы двигателя в закрытых помещениях. <
Высокое напряжение
□ Прикосновение к электропроводящим частям системы зажигания при работающем двигателе может привести к удару током.
При работающем двигателе никогда не прикасайтесь к электропроводящим частям системы зажигания.
Каталитический
нейтрализатор
Если в случае перебоев в ис-крообразовании или нарушений в системе приготовления топливно-воздушной смеси в катализатор попадет несгоревшее топливо, существует опасность его перегрева и повреждения.

Поэтому следует помнить о следующем:
- Не допускайте полной выработки топлива в баке.
- Не допускайте работы двигателя со снятым наконечником свечи зажигания.
- Немедленно заглушите двигатель в случае перебоев в его работе.

- Заправляйтесь только неэтилированным бензином.
- Обязательно соблюдайте предписанные интервалы технического обслуживания.
Несгоревшее топливо ведет к повреждению
нейтрализатора. Соблюдайте указания по его защите.
Опасность пожара
Работа выпускной системы связана с очень высокими температурами.
Контакт легковоспламеняющихся материалов (например, травы, листьев, сена, одежды или багажа) с горячей выпускной системой может привести к их воспламенению. Следите за тем, чтобы горячие части выпускной системы не касались легковоспламеняющихся материалов.
Если двигатель долгое время работает на неподвижном мотоцикле, то охлаждение его будет недостаточным и возможен перегрев. В крайнем случае возможно возгорание мотоцикла. Во избежание перегрева не допускайте продолжительной работы двигателя неподвижного
мотоцикла. Как только двигатель заведется, сразу начинайте движение. Л
Несанкционированные работы с электронным блоком управления двигателя
Движение

□ Несанкционированные работы с электронным блоком управления двигателя могут привести к повреждениям мотоцикла и тем самым к аварии. Не допускайте никаких несанкционированных работ с электронным блоком управления двигателя.
□Несанкционированные работы с электронным блоком управления двигателя могут привести к механическим нагрузкам, на которые детали мотоцикла не рассчитаны. На возникший в результате этого ущерб гарантия не распространяется. Не допускайте никаких несанкционированных работ с электронным блоком управления двигателя.
Проверка технического состояния
Движение

Используйте приведенный ниже список, чтобы перед каждой поездкой проверять важные функции, настройки и пределы износа.
- Работа тормозов
- Уровень тормозной жидкости в переднем и заднем бачках
- Работа сцепления
- Уровень жидкости в гидроприводе сцепления
- Настройка амортизатора и натяжение пружины
- Глубина рисунка протектора и давление воздуха в шинах
- Надежность крепления кофров и багажа
Регулярно проводите проверку
- уровня масла в двигателе (при каждой остановке на заправку)
- тормозных колодок (при каждой третьей остановке на заправку)
Запуск двигателя Боковая подставка
Запуск двигателя


При откинутой боковой подставке и включенной передаче двигатель не заведется. Если завести двигатель на нейтральной передаче и затем включить передачу при откинутой боковой подставке, то он заглохнет.
Коробка передач
Мотоцикл можно завести на нейтральной передаче или при включенной передаче и выжатом сцеплении. Выжимайте сцепление только после включения зажигания. На нейтральной передаче соответствующая контрольная лампа горит зеленым светом, а индикация включенной передачи на многофункциональном дисплее показывает N.
• Экстренный выключатель зажигания 1 поставьте в рабочее положение А.
» Производится проверка перед началом движения (■* 67).
» Производится самодиагностика ABS (■"*- 68).
• Нажмите кнопку стартера 1.
При очень низкой темпе-1– ратуре при запуске может понадобиться повернуть ручку акселератора. Если температура ниже 0 оС, после включения зажигания выжмите рычаг сцепления. <
При попытке запустить !■- двигатель при разряженном аккумуляторе процесс запуска автоматически прерывается. Прежде чем продолжать попытки запуска двигателя, зарядите аккумулятор или используйте аккумулятор другого транспортного средства.
» Двигатель запускается.
» Если двигатель не запустился, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей поиска и устранения неисправностей (■"1- 130).
Проверка перед началом движения
После включения зажигания приборный щиток производит проверку общей предупредительной лампы. При этом она сначала загорается красным светом, а затем желтым. Эта проверка перед началом движения сопровождается выводом на индикацию слова CHECK! Если во время проверки запустить двигатель, проверка прерывается.
Фаза 1
Общая предупредительная лампа горит красным светом.
- Выводится указание СНЕСК!
Движение

Фаза 2
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
- Выводится указание СНЕСК!
Если общая предупредительная лампа не загорается:
И Если общая предупредительная лампа не загорается, то это значит, что водитель не получит информацию о возникновении неисправностей. Следите за индикацией общей предупредительной лампы, которая может гореть желтым или красным светом. А
• Как можно скорее обратитесь на сервисную станцию для устранения дефекта, а лучше всего на станцию официального дилера BMW Motorrad.
Самодиагностика ABS
Движение

Готовность интегральной ABS BMW проверяется в ходе самодиагностики. Самодиагностика производится автоматически после включения зажигания. Для проведения проверки колесных датчиков важно, чтобы мотоцикл ехал со скоростью более 5 км/ч.
Фаза 1
» Производится самодиагностика при неподвижном мотоцикле.
Предупредительная лампа ABS мигает.
Возможный экспортный вариант предупредительной лампы ABS.
Фаза 2
» Проверка колесных датчиков при трогании с места. Предупредительная лампа ABS мигает.
Возможный экспортный вариант предупредительной лампы ABS.
Завершение самодиагностики ABS
» Предупредительная лампа ABS гаснет.
Если после завершения самодиагностики выводится информация о неисправности ABS:
• Можно продолжать движение. Следует помнить, что ни ABS, ни интегральная функция не работают.
• Как можно скорее устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW.
Обкатка Первые 1000 км
• Во время обкатки старайтесь двигаться с разными режимами нагрузки и при различных оборотах.
• Выбирайте извилистые дороги с небольшими подъемами и спусками. По возможности избегайте движе ния по скоростным шоссе.
□ Превышение допустимых во время обкатки оборотов двигателя ведет к его ускоренному износу. Выдерживайте предписанные предельные значения.
• Не превышайте допустимые обороты при обкатке.
Максимальная частота вращения
• При полной нагрузке избегайте низких оборотов.
• Первое ТО по регламенту Inspektion обязательно следует проводить после пробега 500 – 1200 км.
Тормозные колодки
Новые тормозные колодки должны "приработаться", и поэтому их оптимальные фрикционные свойства проявляются только после пробега 500 км. Меньшая поначалу эффективность тормозов может быть компенсирована большим усилием, прилагаемым к рычагу тормоза.


□ Новые тормозные колодки могут стать причиной значительного увеличения тормозного пути. Тормозите заранее.
ность под подставкой твердая и ровная, иначе не бу-

У новых шин гладкая поверхность. Поэтому вам следует, двигаясь на умеренных скоростях, произвести обкатку шин, наклоняя мотоцикл на разные углы влево/вправо, для придания им шероховатости. Эта процедура обкатки необходима для обеспечения максимально возможных сцепных свойств шин.
Новые шины не обеспечивают оптимального сцепления с дорогой, при сильном наклоне мотоцикла существует опасность падения. Не допускайте максимальных наклонов мотоцикла. *4
Окончание поездки Установка мотоцикла на боковую подставку
Убедитесь, что поверх-
□ дет обеспечена надежность поддержки мотоцикла.
• Выключите двигатель.
69

• Выжмите рычаг тормоза.
• Поставьте мотоцикл вертикально и удерживайте его в этом положении.
Движение

• Левой ногой откиньте подставку до упора в сторону (стрелка).
□ Боковая подставка рассчитана только на вес мотоцикла. Никогда не сидите на мотоцикле, стоящем на подставке. <
• Аккуратно наклоните мотоцикл, обоприте его на подставку и сойдите с мотоцикла с левой стороны.
□ Если мотоцикл стоит на боковой подставке, то именно от поверхности, на которой стоит мотоцикл, зависит, куда лучше повернуть руль – влево или вправо.
Но на ровной поверхности мотоцикл с вывернутым влево рулем стоит устойчивее, чем с рулем, вывернутым вправо. На ровной поверхности всегда поворачивайте руль влево, чтобы можно было запереть замок руля.-^
• Поверните руль до упора влево или вправо.
70

Движение

• Проверьте надежность поддержки мотоцикла.
На уклонах ставьте мотоцикл в направлении подъема и включайте первую передачу. <
[>

• Заприте замок руля.
Снятие мотоцикла с боковой подставки
• Отоприте замок руля.
• Стоя слева, возьмитесь обеими руками за руль.
• Выжмите рычаг тормоза.
Правую ногу перенесите через мотоцикл и приведите мотоцикл в вертикальное положение.
Найдя точку баланса, удерживайте мотоцикл в этом положении.
Если мотоцикл катится,
откинутая подставка может "закопаться" в земле и привести к падению. Прежде чем начинать движение, уберите боковую подставку. <
• Сядьте на мотоцикл и левой ногой уберите подставку.
Установка на основную подставкуДП
□ Убедитесь, что поверхность под подставкой твердая и ровная, иначе не будет обеспечена надежность поддержки мотоцикла.
• Выключите двигатель.
• Сойдите с мотоцикла, держитесь левой рукой за левую ручку руля.
• Правой рукой возьмитесь за ручку для пассажира или заднюю раму.
• Поставьте правую ногу на рычаг подставки и нажмите на него так, чтобы опоры подставки коснулись земли.
• Надавите всей массой своего тела на подставку и одновременно потяните мотоцикл назад.
□ Основная подставка из-за слишком резких движений может сложиться, что приведет к падению мотоцикла. При откинутой основной подставке не сидите на мотоцикле.
71

Движение



• Проверьте надежность поддержки мотоцикла.
• Заприте замок руля.
Снятие мотоцикла с основной подставкиДП
• Отоприте замок руля.
• Левой рукой возьмитесь за левую ручку руля.
• Правой рукой возьмитесь за ручку для пассажира или заднюю раму.
• Толкните мотоцикл вперед с подставки.
• Убедитесь, что подставка полностью убрана.
Заправка
И Бензин легко воспламеняется. Открытый огонь около топливного бака может привести к пожару и взрыву. Не курите и никогда не подносите открытый огонь при любых работах на топливном баке.-^

□ Под воздействием тепла бензин расширяется. Если бензобак переполнен, то бензин может выплеснуться и попасть на заднее колесо. Это может привести к падению. Поэтому заправляйтесь только до нижнего края заправочной горловины.
Бензин может повредить пластмассовые детали, которые могут приобрести матовый цвет или вообще потерять товарный вид.
Если бензин попал на эти детали, немедленно протрите их. <
Этилированный бензин ведет к повреждению нейтрализатора. Заправляйтесь только неэтилированным бензином.-^
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть твердой и ровной.

• Откройте защитную крышку.
• Откройте крышку бензобака ключом, повернув его против часовой стрелки.
• Заправьтесь топливом не выше, чем до нижнего края горловины. Сорта топлива указаны ниже.

Рекомендованное
топливо
- неэтилированный бензин типа Super Plus с октановым числом 98.

Также разрешенное топливо
Неэтилированный бензин Super с октановым числом 95 (его использование ведет к сокращению мощности и увеличению расхода топлива)
72

Движение

Вместимость топливного бака
19 литров.
Резервный остаток
4 литра.
С усилием закройте крышку бензобака.
Извлеките ключ и закройте защитную крышку.
Система контроля давления в шинах RDC^ Действие системы
В каждой шине находится по одному датчику, которые измеряют температуру воздуха и давление внутри шины и передают эту информацию на блок управления. Датчики оснащены регулятором центробежной силы, который обеспечивает передачу данных только в том случае, если мотоцикл движется со скоростью более 30 км/ч. До первого получения данных о давлении на дисплее для каждой шины выводится
- -. После остановки мотоцикла датчики передают измеренные значения еще в течение 15 минут. Блок управления может работать с четырьмя датчиками, что позволяет использовать два комплекта колес с датчиками RDC. Если на мотоцикле установлен блок управления RDC, а колеса не имеют датчиков, то выводится сообщение об ошибке.
Температурная компенсация Компенсация температуры
Значения давления воздуха в шинах выводятся на дисплей с поправкой на температуру.
Они пересчитываются применительно к температуре воздуха в шинах в 20 оС. Манометры на заправках показывают давление воздуха в шинах в зависимости от реальной температуры в них. По этой причине в большинстве случаев измеренные ими величины не совпадают со значениями, выводимыми на многофункциональный дисплей.
Диапазоны давления воздуха
Блок управления RDC различает три диапазона давления воздуха:

- давление воздуха в пределах допуска
- давление воздуха в предельном диапазоне допуска
- давление воздуха за пределами допуска
Тормозная система -общая информация
Спуск по горным дорогам
Если при спуске по горной дороге все время тормозить задним колесом, это может привести к потере тормозной мощности. В экстремальной ситуации это может привести к разрушению тормоза в результате перегрева. Используйте передний и задний тормоз, а также тормозной эффект двигателя.

Сырые тормоза
После мойки мотоцикла, проезда по лужам или движения под дождем тормозные диски и колодки могут намокнуть, в результате чего тормоза будут срабатывать с запаздыванием. Тормозите заранее, пока тормоза не высохнут сами или не будут высушены торможением. Ч
Соль на тормозах
□ Тормоза могут срабатывать с запаздыванием, если мотоцикл двигался по дорогам, покрытым солью, а вы при этом долгое время не тормозили. Помните об увеличении тормозного пути, пока тормозные диски и колодки не будут очищены от соли в результате торможения.
Масло и смазка на тормозах
□ Масло и смазка на тормозных дисках и колодках ведут к значительному ослаблению тормозной мощности. В особенности после ремонта или сервисных работ следите за тем, чтобы на тормозные диски и накладки не попали масло или смазка. М
73

Движение

Грязь на тормозах
□ При движении по неас-фальтированным или грязным дорогам тормоза могут срабатывать с запаздыванием из-за грязи, скапливающейся на тормозных дисках и колодках. Помните об увели чении тормозного пути, пока тормоза не будут очищены в результате торможения. М
■■ Тормозная система 5 с интегральной ABS BMW Motorrad Тормозная система с частичной интеграцией Ваш мотоцикл оснащен тормозной системой с частичной интеграцией. В системе с частичной интеграцией торможение обоих колес достигается в результате нажатия только рычага переднего тормоза. Педаль тормоза действует только на задний тормоз. Интегральная ABS BMW Motorrad (ДО) распределяет усилие между тормозом переднего и заднего колеса при торможении в зависимости от загрузки мотоцикла.
□ Пробуксовка заднего колеса при задействованном тормозе переднего колеса (Burn Out) существенно затрудняется благодаря интегральной функции. Попытка выполнить
74

Движение

Burn Out может привести к повреждению тормоза заднего колеса и сцепления. Не выполняйте Burn Out.-^
Как действует ABS?
Усилие торможения, которое может быть передано на дорогу, зависит кроме всего прочего от коэффициента сцепления с дорогой. Щебень, лед и снег, мокрая дорога обеспечивают значительно более низкий коэффициент сцепления по сравнению с сухим и чистым асфальтом. Чем хуже коэффициент сцепления, тем больше будет тормозной путь. Если при повышении тормозного момента, который может быть передан на дорогу, колеса заблокируются, то устойчивость будет потеряна и мотоциклисту будет грозить падение. Еще до наступления подобной ситуации в дело вступает система ABS и приводит
в соответствие давление в приводе тормозов и максимально возможный тормозной момент, который может быть передан на дорогу. Колеса продолжают вращаться, а устойчивость движения сохраняется независимо от состояния дорожного полотна.
Что происходит на неровной дороге?
Волны на дороге или другие неровности могут стать причиной кратковременной потери контакта шин с опорной поверхностью, в результате чего тормозной момент, который может быть передан на дорогу, оказывается равным нулю. Если затормозить в такой ситуации, ABS должна сократить давление в приводе тормозов, чтобы при восстановлении контакта шин с дорогой обеспечить необходимую устойчивость.
В этот момент ABS BMW Motorrad должна предположить, что коэффициент сцепления дороги крайне низок (щебень, лед, снег), чтобы в любой мыслимой ситуации колеса крутились и обеспечивали бы тем самым устойчивость движения. После распознавания реальной ситуации система устанавливает оптимальное давление в приводе тормозов.
Как интегральная ABS BMW Motorrad дает о себе знать водителю?
Если при выше указанных условиях система ABS должна уменьшить тормозной момент, передаваемый на дорогу, то на рычаге тормоза будет ощущаться вибрация. При нажатии рычага тормоза благодаря интегральной функции также создается давление в приводе тормоза заднего колеса. При
последующем нажатии педали тормоза давление в тормозной системе ощущается раньше, чем при нажатии педали тормоза до нажатия рычага тормоза или одновременно с ним.
Как добиться кратчайшего тормозного пути?
При торможении происходит динамическое перераспределение нагрузки между передним и задним колесом. Чем сильнее торможение, тем большая нагрузка приходится на переднее колесо. Чем больше нагрузка, тем больший тормозной момент может быть реализован.
Для достижения кратчайшего тормозного пути передний тормоз надо задействовать быстро и с нарастающим усилием. Это позволяет оптимально использовать перераспределение нагрузки на переднем колесе. Одновременно следует выжать сцепление. Во время часто тренируемых экстренных торможений, когда давление в тормозной системе повышается максимально сильно и быстро, динамическое перераспределение нагрузки не успевает за нарастанием замедления, и тормозной момент не удается реализовать полностью. Чтобы переднее колесо не заблокирова-лось, должна вступить в дело ABS и снизить давление в приводе тормозов; тормозной путь увеличивается.
Подъем заднего колеса
75

Движение

При высоком коэффициенте сцепления шины с дорогой даже при сильном торможении блокировка переднего колеса наступает поздно или не наступает вообще.
В соответствии с этим ABS вступает в действие с запозданием или не срабатывает вообще. В этом случае возможен подъем заднего колеса, что может привести к опрокидыванию мотоцикла.
Сильное торможение может привести к подъему заднего колеса. Помните, что ABS не всегда может предотвратить подъем заднего коле-са.-^
Движение


Для чего предназначена интегральная ABS BMW Motorrad?
Интегральная ABS BMW Motorrad обеспечивает устойчивость движения на любом покрытии в рамках физики движения. Система не рассчитана на особые требования, предъявляемые при проведении спортивных соревнований на бездорожье или гоночной трассе.
Особые ситуации
Для распознавания склонности колес к блокировке используется, в частности, сравнение частоты вращения переднего и заднего колеса. Если в течение длительного времени поступают недостоверные данные, то по причинам обеспечения безопасности ABS отключается и выводится сообщение о ее неисправности. Сообщение о неисправности появляется только в том случае, если перед началом движения была завершена самодиагностика. К появлению сообщения

о неисправности наряду с неисправностью интегральной ABS BMW Motorrad могут также привести необычные условия движения.
Необычные условия движения:
- прогрев двигателя на холостых оборотах или при включенной передаче, когда мотоцикл стоит на откидной или вспомогательной подставке.
- длительная блокировка заднего колеса из-за торможения двигателем, например при съезде на бездорожье.
Если при одном из вышеуказанных условий движения поступает сообщение о неисправности, то ABS снова можно включить, выключив и снова включив зажигание.
Роль регулярного обслуживания
Каждая система работает настолько хорошо, насколько качественное обслуживание она получает. Для обеспечения безупречного состояния интегральной ABS
BMW Motorrad необходимо обязательно соблюдать предписанные межсервисные интервалы.
Резервы безопасности
Интегральная ABS BMW Motorrad, обеспечивающая сокращение тормозного пути, не должна провоцировать водителя на легкомысленное отношение к вождению. Данная система предоставляет в первую очередь дополнительный резерв безопасности в экстренных случаях.
Будьте осторожны на поворотах! При торможении на поворотах действуют особые законы физики, от последствий нарушения которых не убережет даже интегральная ABS BMW Motorrad.

Движение
Принадлежности
Общие указания……………………………………..80
Розетка…………………………………………………..80 179
Багаж……………………………………………………..81
Принадлежности

КофрыДП………………………………………………….81
Ремонтный комплект для шинДП……………….85
Общие указания
BMW Motorrad рекомендует использовать для мотоцикла только те запасные части и принадлежности, которые рекомендованы для этой цели. Лучше всего обратиться к официальному дилеру BMW Motorrad, который предложит оригинальные запасные части и принадлежности BMW, прочие допущенные BMW изделия и соответствующие квалифицированные консультации. Эти запасные части и изделия проверены BMW на безопасность, работоспособность и пригодность к использованию. BMW берет на себя всю ответственность за эти изделия.

Принадлежности

С другой стороны, что BMW не берет на себя никакой ответственности за принадлежности и запасные части, не получившие допуска BMW.
BMW не в состоянии дать по каждому изделию производства других фирм свое заключение о его пригодности к использованию на мотоциклах BMW без ущерба для безопасности. Такую гарантию не всегда может дать и приемка органами технического надзора или официальное разрешение (общий допуск к эксплуатации) в соответствующей стране, поскольку объем соответствующих проверок может оказаться недостаточным для мотоциклов BMW.
Используйте поэтому только запасные части и принадлежности, получившие допуск BMW к использованию на вашем мотоцикле.
При внесении изменений соблюдайте требования местного законодательства. Ориентируй тесь при этом на местные правила допуска транспортных средств к эксплуатации. А
Розетка
Нагрузочная способность
При недостаточном напряжении аккумулятора и превышении максимальной нагрузочной способности розетка 1 и дополнительная розеткаДП автоматически отключаются.
Использование дополнительных устройств
Включать дополнительные устройства можно только при включенном зажигании. Потом можно выключить зажигание, но дополнительное устройство будет работать.
Приблизительно через 15 минут после выключения зажигания и во время запуска двигателя розетка в целях разгрузки бортовой сети отключается.
Прокладка проводов

Прокладку проводов от розетки к дополнительному устройству следует осуществлять так, чтобы они
- не мешали водителю
- не ограничивали угол поворота руля или ходовые качества мотоцикла
- не оказались зажатыми.
Неверно проложенные провода могут помешать водителю. Прокладывайте провода, как описано выше.-^

Багаж
Правильная загрузка
Перегрузка и неравномерное размещение груза могут негативно повлиять на устойчивость мотоцикла.
Не превышайте максимально допустимой полной массы мотоцикла и соблюдайте следующие правила загрузки мотоцикла.
При загруженных кофрах рекомендуется не превышать скорость 180 км/ч.
- Приведите в соответствие натяжение пружины, настройку амортизатора и давление воздуха в шинах с полной массой мотоцикла.
- Следите за тем, чтобы объем левого и правого кофров был одинаковым.
- Следите за тем, чтобы груз в левом и правом кофрах был распределен равномерно.
- Тяжелые вещи кладите вниз и ближе к внутренней стороне кофров.
- Максимальная масса груза в левом и правом кофрах не должна превышать 8 кг.
81

Принадлежности

- Максимальная масса груза в рюкзаке на бензобаке не должна превышать 5 кг.
КофрыДП
Фиксаторы
Слева и справа от замка кофра находятся рычажки фиксаторов. Серый рычажок с надписью OPEN служит для отпирания и запирания кофров. Черный рычажок с надписью RELEASE служит для снятия и установки кофров.
• Поверните запорный цилиндр в направлении OPEN.
• Снова потяните вверх серый рычажок (OPEN).
• Откройте крышку кофра 2.
Z

Принадлежности

Закрывание кофра
• Вставьте замки 1 крышки кофра в фиксаторы 2.
» Замки запираются со слышимым щелчком.
• Вставьте замки запорных лент в фиксаторы 2.
» Замки запираются со слышимым щелчком.
• Проверьте надежность крепления.
Регулировка объема кофра
• Поверните наружу пряжки 1 запорных лент.
• Вытяните вверх запорные ленты.
» Установлен максимальный объем.
Снятие кофра
• Поверните запорный цилиндр в направлении RELEASE.
83

Принадлежности

• Потяните вверх черный рычажок (RELEASE).
• Снимите кофр с верхнего крепления.
• Снимите кофр с нижнего крепления.
• Поверните запорный цилиндр в направлении RELEASE.
• Потяните вверх черный рычажок (RELEASE).
• Прижмите кофр в верхнее крепление 3.

• Нажмите вниз черный рычажок (RELEASE).
Принадлежности

» Кофр зафиксирован в креплениях.
• Заприте замок кофра.
• Проверьте надежность фиксации.
Надежность фиксации


Если кофр болтается или уста-Вставьте кофр в нижнее навливается на место с тру-крепление 2. дом, необходимо адаптиро

вать его к расстоянию между верхним и нижним креплением. Для этого нижнее крепление можно отрегулировать по высоте.
Адаптация кофра
• Откройте кофр.
• Отверните винты 1.
• Отрегулируйте высоту крепления.
• Затяните винты 1.

Ремонтный комплект для бескамерных шинДП
Использование
Ремонтный комплект находится под левой боковой облицовкой. Инструкция по ремонту и указания по технике безопасности приведены в соответствующем описании.
Извлечение ремонтного комплекта для шин
• Установите мотоцикл на подставку на ровной и твердой поверхности.
• Снимите сиденье (■"*- 53).
Выверните винты 1. Снимите боковую облицовку.
85

Принадлежности

Для защиты боковой облицовки от царапин по-
ложите ее на сиденье.
• Снимите крепежную ленту
и извлеките ремонтный комплект.
Принадлежности
Обслуживание
Общие указания по обслуживанию………….88
Бортовой инструмент………………………………88
Моторное масло………………………………………89
Тормозная система -
общая информация…………………………………91
Тормозные колодки…………………………………92
Тормозная жидкость………………………………..94
Сцепление………………………………………………96
Шины………………………………………………………97
Диски………………………………………………………97
Колеса…………………………………………………….97
Подставка под переднее колесо………………105
Подставка под заднее колесо………………….107
Лампы…………………………………………………….108
Принудительный пуск двигателя………………118
Аккумулятор……………………………………………119
Обслуживание

Н Общие указания по обслуживанию
В главе "Обслуживание" описаны работы по замене изнашивающихся деталей, выполнение которых не представляет большой сложности. Если при сборке необходимо выдерживать определенные моменты затяжки, они указаны отдельно. Если вам требуется более подробная информация по работам, мы рекомендуем вам приобрести инструкцию по ремонту для вашего мотоцикла на компакт-диске. Этот компакт-диск можно приобрести у официальных дилеров BMW.
88

Обслуживание

Для проведения некоторых из описанных работ требуется специальный инструмент и основательное знание мотоцикла. При наличии сомнений обращайтесь на сервисную станцию. Лучше всего, если это будет сервисная станция официального дилера BMW Motorrad.
Бортовой инструмент Стандартный комплект
1 Отвертка с двухсторонним лезвием.
- Для демонтажа и установки стекол указателей поворота
- Для отсоединения клемм аккумулятора
2 Ключ Torx Т25
- Для демонтажа и установки деталей обтекателя
- Для демонтажа и установки крепежной скобы аккумулятора
3 Маленькая отвертка
- Для демонтажа и установки стекол указателей поворота
Дополнительный комплект инструментов
Для выполнения более широкого комплекса ремонтных работ на вашем мотоцикле BMW Motorrad предлагает дополнительный комплект инструментов.
Более подробную информацию по выполнению данных работ вы можете найти в Руководстве по ремонту на компакт-диске, который вы также получаете у официального дилера BMW Motorrad.
1 Съемная рукоятка для инструмента
- Для крепления инструмента через переходник
2 Насадки 1/4“
- 5 Torx
- 2 крестовых
- 1 плоская
3 3/8 “ Ключ с внутренним шестигранником на 22
- Для снятия и установки переднего колеса
4 Карманный фонарь
- С использованием светодиодов
5 Головки
- 3 гаечных ключа различного размера
6 переходник
- Крепление насадок 1/4“
- 9х 12 мм и 3/8” -шарнирный переходник
Моторное масло Проверка уровня масла
□ Недостаток масла может привести к блокировке
двигателя и тем самым стать причиной аварии.
Следите за правильным уровнем масла. ^
Fj4 После долгой стоянки мотоцикла масло соби рается в масляном поддоне. Прежде чем снять показания, его необходимо накачать в масляный бачок. Для этого двигатель должен быть прогрет до рабочей температуры. Проверка
после короткой поездки даст неточные результаты, и в результате двигатель будет работать при несоответствующем норме количестве масла.
Для точного определения уровня масла проверяйте его только после длительных поездок. <
Обслуживание

Уровень масла зависит от его температуры. Чем выше температура, тем выше уровень масла в масляном бачке. Проверяйте уровень масла непосредственно после длительной поездки.
• Установите мотоцикл, двигатель которого прогрет до рабочей температуры, вертикально, поверхность должна быть твердой и ровной.
При комплектации основной подставкой (ДП)
• Установите мотоцикл, двигатель которого прогрет до рабочей температуры, на
основную подставку, поверхность должна быть твердой и ровной. <
Дайте двигателю поработать одну минуту на холостом ходу.
Обслуживание


Выключите зажигание. Определите уровень масла по индикатору 1.
• Отверните против часовой стрелки пробку заливного отверстия для моторного масла 1.

Нормальный уровень масла
Долив моторного масла
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть твердой и ровной.
• Снимите сиденье (■"2- 53).
□ Недостаток или избыток масла могут привести к повреждениям двигателя. Следите за правильным уровнем масла. Л
• Очистите область вокруг наливного отверстия.
• Долейте масло, доведя его уровень до нормы.
• Установите пробку заливного отверстия для моторного масла 1, повернув ее по часовой стрелке.
• Установите сиденье (■"3- 54).
Слив моторного масла
• Снимите сиденье (■"*- 53).
• Вытяните прозрачный шланг наружу из рамы и слейте в заранее подготовленную емкость столько масла, чтобы его уровень пришел в норму.
• Вставьте шланг в масляный бачок и зафиксируйте его.
• Хранение и утилизацию лишнего масла осуществляйте в соответствии с правилами по охраны окружающей среды.

• Установите сиденье (■"*- 54).
Тормозная система -общая информация
Эксплуатационная безопасность
Надлежащим образом функционирующая тормозная система является основным условием эксплуатационной безопасности вашего мотоцикла. Не эксплуатируйте мотоцикл, если у вас возникли сомнения относительно эксплуатационной надежности тормозов.
В этом случае проверьте тормозную систему на сервисной станции, а еще лучше у официального дилера BMW Motorrad.
Обслуживание

Непрофессиональное выполнение работ на тормозной системе может нарушить ее эксплуатационную безопасность. Поэтому все работы должны выполняться только на сервисной станции, а еще лучше у официального дилера BMW Motorrad.-^
Проверка работы тормозной системы
• Выжмите рычаг тормоза.
» Вы должны четко почувствовать точку давления.
• Нажмите педаль тормоза.
» Вы должны четко почувствовать точку давления.
Тормозные колодки Проверка толщины нак-92 ладок передних колодок
Изношенные сверх нормы тормозные колодки g снижают тормозную мощность X и могут при определенных об-^ стоятельствах стать причиной ^ поломки тормоза.



4 В целях обеспечения эксплу-
I атационной безопасности тор-
5 мозной системы не допускай-^ те износа колодок сверх нормы.
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность под мотоциклом должна быть твердой и ровной.
• Произведите визуальную проверку левой и правой колодки. Смотреть надо между колесом и направляющей переднего колеса на тормозной суппорт
Толщина накладок передних колодок
Проверка задних колодок
□ Изношенные сверх нормы тормозные колодки снижают тормозную мощность и могут при определенных обстоятельствах стать причиной поломки тормоза.
Толщина накладок задних колодок
93

Обслуживание

В целях обеспечения эксплуатационной безопасности тормозной системы не допускайте износа колодок сверх нор-мы.<
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность под мотоциклом должна быть твердой и ровной.
• Произведите визуальную проверку с правой стороны.
- Предел износа
- 1,0 мм (только накладка без держателя)
- Через отверстие внутренней тормозной колодки не должен быть виден тормозной диск.
Н Тормозная жидкость Проверка уровня тормозной жидкости в переднем бачке
И Если уровень тормозной жидкости в бачке слишком низкий, то в тормозную систему может попасть воздух. Это ведет к значительному снижению тормозной мощности.
94

Обслуживание

Регулярно проверяйте уровень тормозной жидкости. М
• Поставьте мотоцикл вертикально, поверхность должна быть твердой и ровной.
• Руль должен стоять прямо. При наличии основной подставки (ДП)
• Поставьте мотоцикл на основную подставку, поверхность должна быть твердой и ровной.
• Руль должен стоять пря-мо.<
• Определите уровень жидкости в переднем бачке 1.
уП В результате износа ко-L лодок уровень тормозной жидкости в бачке пада-ет.-4
Уровень тормозной жидкости в переднем бачке
- Тормозная жидкость DOT4.
ному дилеру BMW Motorrad для устранения дефекта.
Проверка уровня тормозной жидкости в заднем бачке
Определите уровень жидкости в бачке 1.
95

Обслуживание

□ Если уровень тормозной жидкости в бачке слишком низкий, то в тормозную систему может попасть воздух. Это ведет к значительному снижению тормозной мощности.
[>

Регулярно проверяйте уровень тормозной жидкости.
• Поставьте мотоцикл вертикально, поверхность должна быть твердой и ровной.
• Руль должен стоять прямо. При наличии основной подставки (ДП)
• Поставьте мотоцикл на основную подставку, поверхность должна быть твердой и ровной.<
В результате износа колодок уровень тормозной жидкости в бачке падает.-4
Уровень тормозной жидкости в заднем бачке.
Тормозная жидкость DOT4.
Уровень тормозной жидкости не должен падать ниже отметки MIN (бачок стоит горизонтально).
ному дилеру BMW Motorrad для устранения дефекта.
Сцепление
Обслуживание

Проверка работоспособности
• Выжмите рычаг сцепления.
» Вы должны четко почувствовать точку давления.
Если вы не почувствовали точ
ку давления,
• обратитесь для проверки сцепления на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad.
Проверка уровня жидкости в гидроприводе сцепления
• Поставьте мотоцикл вертикально, поверхность должна быть твердой и ровной
• Руль должен стоять прямо.
При наличии основной подставки (ДП)
• Поставьте мотоцикл на подставку, поверхность должна быть твердой и ровной.
• Руль должен стоять пря-мо.<
• Определите уровень жидкости в бачке 1 .
В результате износа сцепления уровень жидкости в бачке растет. <
Уровень жидкости в гидроприводе сцепления
для устранения дефекта сцепления.
Система заполнена специальной жидкостью, за-
мена которой не требуется.
Проверка глубины рисунка протектора
□ Помните, что даже не до конца изношенные шины могут негативно сказаться на ходовых качествах вашего мотоцикла.
Заменяйте шины до достижения минимально допустимой глубины протектора.
• Поставьте мотоцикл на подставку. Поверхность должна быть ровной и твердой.
• Глубину рисунка протектора измеряйте только в основных бороздках протектора с маркировкой износа.
На каждой шине вы найдете маркировку износа, которая интегрирована в основные бороздки протектора. Если протектор стесан до маркировки износа, это значит, что шина полностью изношена. Места расположения маркировок обозначены на боковине шины, например буквами TI, TWI или стрелкой. <
Если глубина протектора не соответствует нормативным требованиям,
• замените шину.
Диски
Проверка дисков
• Поставьте мотоцикл на подставку. Поверхность должна быть ровной и твердой.
• Произведите визуальную проверку дисков на наличие повреждений.
Поврежденные диски проверьте и при необходимости замените на сервисной станции, а еще лучше у официального дилера BMW Motorrad.
Колеса
V

Обслуживание

Допущенные колеса и шины
BMW Motorrad проводит испытания шин различных производителей и различных типоразмеров, оценивает их пригодность к эксплуатации и дает допуск на использование. Если шины и диски не имеют допуска, то BMW Motorrad не имеет возможности оценить их пригодность к эксплуатации на мотоциклах BMW и тем самым не несет ответственность за безопасность движения.
Н Используйте только те диски и шины, которые имеют допуск -BMW Motorrad для вашего типа мотоцикла.
Подробную информацию вы можете получить у официальных дилеров BMW Motorrad или в интернете по адресу www.bmw-motorrad.com.
98

Обслуживание

Наклейка RDC^
! Sensor Position
Датчики RDC могут быть повреждены при неправильном демонтаже шин. Проинформируйте дилера BMW Motorrad или сервисную

станцию, что датчик RDC установлен на диске. <
На мотоциклах, оснащенных системой RDC, на диске в месте расположения датчика RDC размещается соответствующая наклейка. При заме не шины следите за тем, чтобы датчик RDC не был поврежден. Проинформируйте дилера BMW Motorrad или сервисную станцию о наличии датчика RDC.
Демонтаж переднего колеса
• Поставьте мотоцикл на вспомогательную подставку; BMW Motorrad рекомендует специальную фирменную подставку для заднего колеса.
• Установите подставку для заднего колеса. (■"*- 107).
При наличии основной подставки (ДП).
• Поставьте мотоцикл на основную подставку. Поверхность должна быть ровной и твердой.<
• Отверните винты 1 слева и справа.
• Вытяните крыло вперед.

Обслуживание




В демонтированном состоянии тормозные колодки могут сжаться настолько, что надеть суппорт на диск будет невозможно.
При снятом суппорте никогда не выжимайте рычаг тормоза.
• Выверните крепежные винты 3 тормозных суппортов слева и справа.

Покачивая суппорт 4, как показано стрелкой А, слегка разожмите колодки относительно тормозного диска 5.
Заклейте участки диска, которые при демонтаже тормозного суппорта могут быть поцарапаны. Осторожно снимайте тормозной суппорт с диска, вытаскивая его назад и наружу.
Следите за тем, чтобы не повредить провод датчика ABS во время демонтажа левого суппорта.

□ Левый зажимной винт оси фиксирует резьбовую втулку в направляющей системе переднего колеса. Если втулка стоит неправильно, то расстояние между венцом ABS и датчиком ABS будет неверным, что приведет к сбоям в работе ABS или поломке датчика ABS.

Поднимите мотоцикл спереди так, чтобы колесо свободно вращалось. Мы рекомендуем использовать для этого фирменную подставку под переднее колесо. Установите подставку под переднее колесо (■"*- 105).

100


Обслуживание




НДля правильной установки резьбовой втулки не отпускай-те левый зажимной винт оси и
не выворачивайте его.-^
• Отпустите правый зажимной винт оси 6.
• Снимите вставную ось 7, придерживая колесо.
• Поставьте переднее колесо в направляющей системе на землю.
Выкатывая колесо, вы можете повредить датчик ABS.
Будьте внимательны, выкатывая колесо.
• Выкатите колесо вперед.

Установка переднего колеса
Вследствие неточных сигналов частоты вращения колеса возможны нарушения в работе ABS.
Имеются различные венцы, которые не являются взаимозаменяемыми. Используйте только подходящие венцы. <
Резьбовые соединения, затянутые неправильным моментом, могут ослабнуть или быть повреждены.
Для проверки моментов затяжки обязательно обратитесь на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad.
Колесо следует устанавливать в направлении движения. Устанавливайте колесо в направлении стрелок на шине или диске. Л

□ При выполнении нижеперечисленных работ могут быть повреждены детали переднего тормоза, в особенности интегральной ABS BMW. Следите за тем, чтобы не повредить детали тормозной системы, в особенности датчик ABS с проводом и венец ABS.-*
И Закатывая колесо, вы можете повредить датчик ABS.
Будьте внимательны, закатывая колесо. М
• Закатите колесо между стойками вилки.

Затяните крепежные винты 3 слева и справа надлежащим моментом.

Обслуживание

Приподнимите колесо, вставьте ось 7 и затяните надлежащим моментом.


Заверните правый зажимной винт 6 оси надлежащим моментом.

Удалите клейкую ленту с диска.

• Удалите подставку под переднее колесо.
• Наденьте тормозные суппорты на тормозные диски.
И Провод датчика ABS может перетереться, если он будет касаться тормозного диска.
Следите за правильной прокладкой провода датчика ABS.-4
• Тщательно проложите провод датчика ABS. Следите за тем, чтобы провод датчика ABS был зафиксирован в держателе 8.

• Установите крыло и затяните винтами 1 слева и справа.
• Несколько раз крепко выжмите рычаг тормоза, пока не почувствуете точку давления.
Демонтаж заднего колеса
• Поставьте мотоцикл на вспомогательную подставку; BMW Motorrad рекомендует фирменную подставку под заднее колесо.
• Установите подставку под заднее колесо (■"*- 107).
При наличии основной подставки (ДП)
• Поставьте мотоцикл на основную подставку. Поверхность должна быть ровной и твердой.<
102

Обслуживание

Отверните винт 1 на крышке глушителя 2.
Вытяните крышку назад.
• Отпустите хомут 3 на глушителе.
• Не удаляйте уплотнительную смазку на хомуте.
• Выверните винт 4 крепления глушителя на подножке пассажира.
103

Обслуживание



• Выверните крепежные болты 5 заднего колеса, при этом поддерживайте колесо.
• При использовании вспомогательной подставки BMW под заднее колесо: снимите стопорную шайбу.
• Опустите колесо на землю.

• Поверните глушитель наружу.
• Включите первую передачу.


• Выкатите заднее колесо назад.
• При использовании вспомогательной подставки BMW под заднее колесо: снова наденьте стопорную шайбу.
Установка заднего колеса
Резьбовые соединения, затянутые неправильным моментом, могут ослабнуть или быть повреждены.
Для проверки моментов затяжки обязательно обратитесь на сервисную станцию, а еще лучше к официальному дилеру BMW Motorrad.
• При использовании вспомогательной подставки BMW под заднее колесо: снимите стопорную шайбу.
• Подкатите колесо к месту установки.

• Наденьте колесо на крепежный узел.
• При использовании вспомогательной подставки BMW под заднее колесо: снова наденьте стопорную шайбу.

Момент затяжки колесных болтов
- Порядок затяжки: перекрестный
- 60 Нм

• Вверните колесные болты 5 и затяните их в перекрестном порядке надлежащим моментом.

Поверните глушитель в исходное положение.
• Вверните винт 4 держателя глушителя на подножке пассажира, но не затягивайте его.

Обслуживание

• Хомут 3 на глушителе установите так, чтобы маркировка А (стрелка) была направлена на кислородный датчик В.
• Затяните хомут 3 на глушителе.
Момент затяжки глушителя на коллекторе
Момент затяжки винта крепления глушителя на подножке пассажира
— 16 Нм

□ Если расстояние между задним колесом и глушителем будет слишком мало, заднее колесо может перегреться. Расстояние между задним колесом и глушителем должно быть не менее 10 мм. Ч
• Затяните винт 4 держателя глушителя на подножке пассажира.
• Вставьте крышку глушителя 2 направляющими А в зажимы В.

• Уберите вспомогательную подставку, если вы ей пользовались.
Подставка под переднее колесо
105

Обслуживание
Вложения
1301564573392_bulletin.jpg
Всё что ты сделаешь в своей жизни может показаться ничтожным, но крайне важно чтобы ты это сделал! Живи мгновением, люби безоглядно!
магазин мото экипировки и аксессуаров
Аватар пользователя
Prado
 
Сообщений: 1319
Зарегистрирован: 29 сен 2011, 17:51
Откуда: Москва

Re: BMW K1200S

Непрочитанное сообщение Prado » 12 ноя 2013, 02:41

BMW Motorrad
Бортовая
документация
Состоит из Руководства по эксплуатации и Сервисной книжки
С удовольствием за рулем

Руководство по эксплуатации
Сведения о мотоцикле и дилере
Сведения о мотоцикле
Модель
Номер шасси
Номер цвета
Дата первой регистрации
Номерной знак
Сведения о дилере
Контактное лицо на сервисе
л

Г-н/г-жа
Телефон
Адрес дилера с указанием телефона (штамп компании)
В зависимости от объема комплектации и наличия дополнительных принадлежностей вашего мотоцикла, а также от его экспортного исполнения возможны отклонения от представленных в руководстве иллюстраций и описаний. Претензии в связи с подобными несовпадениями не принимаются. Информация о размерах, массе, расходных характеристиках и мощности приведена с учетом соответствующих допусков. Фирма оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и принадлежности мотоцикла, а также право на исправление ошибок.
© 2006 BMW Motorrad Перепечатка, полная или частичная, допускается только с письменного разрешения BMW Motorrad, отдел послепродажного обслуживания. Отпечатано в России.
Топливо
Рекомендованное топливо
Неэтилированный бензин Super
Plus (с октановым числом 98)
Разрешенное топливо
Неэтилированный бензин
Super (с октановым числом 95)
Вместимость топливного бака
Резервный остаток топлива
Давление воздуха в шинах
Давление воздуха в передней шине
2,5 бар, холодная шина
Давление воздуха в задней шине
2,9 бар, холодная шина
BMW recommends CdStfOl
Номер для закза: 01 40 7 698 830/rus
Добро пожаловать в мир BMW!
Мы рады, что вы сделали выбор в пользу мотоцикла BMW, и приветствуем вас в кругу владельцев мотоциклов BMW. Ознакомьтесь со своим новым мотоциклом, чтобы в любых транспортных ситуациях вы чувствовали себя безопасно и уверенно.
Мы обращаемся к вам с просьбой внимательно прочесть его, прежде чем садиться за руль своего нового мотоцикла. Из этого Руководства вы узнаете, как обращаться с мотоциклом и как наилучшим образом можно использовать все его технические возможности.
Кроме того, в Руководстве содержатся полезные советы и информация об оборудовании, обеспечивающем транспортную и эксплуатационную безопасность, а также рекомен-
дации по сохранению потреби тельской стоимости вашего мотоцикла.
Если у вас возникли какие-ли-бо вопросы по вашему мотоциклу, официальный дилер BMW окажет вам поддержку словом и делом.
Надеемся, что чтение настоящего Руководства окажется полезным для вас. Мы от души желаем вам доброго пути.
Подразделение BMW Motorrad
Содержание
Алфавитный указатель в конце настоящего руководства поможет вам быстро найти интересующую вас тему.
1 Общие указания……………..5
Обзорная информация………..6
Сокращения и символы……….6
Комплектация……………………..7
Технические данные……………7
Актуальность данных…………..7
2 Обзорная информация…..9
Общий вид, левая сторона ..11 Общий вид,
правая сторона………………….13
Под сиденьем……………………14
Органы управления
на левой ручке…………………..15
Органы управления
на правой ручке…………………16
Приборный щиток ……………..17
Фара…………………………………18
3 Индикация…………………….19
Многофункциональный дисплей…………………………….20
Предупредительные и
контрольные лампы…………..20
Предупредительная лампа
ABS…………………………………..20
Функциональная индикация.20 Предупредительная
индикация…………………………21
Система контроля давления в
шинах RDCfl°…………………….28
Предупредительная индикация ABS………………….33
4 Эксплуатация………………..37
Замок зажигания
и замок руля……………………..38
Электронный
иммобилайзер ………………….39
Световая аварийная
сигнализация…………………….40
Счетчик пробега………………..41
Часы…………………………………43
Система контроля давления в
шинах RDCfl°…………………….44
Бортовой компьютер………….44
Экстренный выключатель
зажигания …………………………48
Обогрев ручекД°…………………49
Сцепление…………………………49
Тормоза…………………………….49
Световое оборудование…….50
Фара…………………………………51
Указатели поворота…………..52
Сиденье……………………………53
Держатель для шлема……….55
Петли для крепления
багажа………………………………56
Зеркала…………………………….56
Натяжение пружины………….56
Амортизатор……………………..57
Электронная система регулировки подвески ESAfl°…….59
Шины………………………………..60
5 Движение………………………63
Указания по безопасности …64 Проверка технического
состояния………………………….66
Запуск двигателя………………66
Обкатка…………………………….68
Окончание поездки……………69
Заправка…………………………..71
Система контроля давления в
шинах RDC№…………………….72
Тормозная система -общая информация……………73
Тормозная система с интегральной ABS BMW…….74
6 Принадлежности…………..79
Общие указания………………..80
Розетка……………………………..80
Багаж………………………………..81
КофрыДП…………………………….81
Ремонтный комплект
для шинДП………………………….85
7 Обслуживание………………87
Общие указания………………..88
Инструменты……………………..88
Моторное масло………………..89
Тормозная система -
общая информация……………91
Тормозные колодки……………93
Тормозная жидкость………….94
Сцепление…………………………96
Шины………………………………..97
Диски………………………………..97
Колеса………………………………97
Подставка под переднее
колесо……………………………..105
Подставка под заднее
колесо……………………………..107
Лампы……………………………..108
Принудительный пуск
двигателя………………………..118
Аккумулятор……………………119
8 Уход…………………………….123
Средства для ухода…………124
Мойка мотоцикла…………….124
Чистка деталей, чувствительных к повреждениям …125 Уход за лакокрасочным
покрытием……………………….126
Консервация……………………126
Ввод в эксплуатацию……….127
9 Технические данные…..129
Таблица неисправностей….130
Резьбовые соединения…….131
Двигатель………………………..132
Ходовые характеристики …135
Сцепление……………………….135
Коробка передач……………..135
Привод заднего колеса……137
Ходовая часть………………….137
Тормоза…………………………..138
Колеса и шины………………..138
Электрооборудование……..139
Рама……………………………….141
Размеры………………………….141
Масса……………………………..142
10 Сервис……………………….143
Сервис BMW Motorrad……..144
Качество сервиса
BMW Motorrad………………….144
Сервисная карта BMW Motorrad – техническая
помощь на месте……………..145
Сервисная сеть
BMW Motorrad………………….145
Работы по техническому
обслуживанию…………………145
Планы работ по техническому обслуживанию…………146
Подтверждение работ по техническому
обслуживанию…………………147
Подтверждение работ на сервисе………………………152
Общие указания
Обзорная информация……………………….6
Сокращения и символы……………………… 6
Комплектация…………………………………….7
Общие указания

Технические данные…………………………..7
Актуальность данных…………………………. 7
В главе 2 Руководства вы найдете первую общую информацию о вашем мотоцикле. В главе 10 документируются все выполненные работы по обслуживанию и ремонту. Наличие подтверждения выполнения работ является условием предоставления льготных услуг после окончания срока гарантии. Если однажды вы захотите продать свой BMW, то не забудьте передать вместе с ним и настоящее Руководство по эксплуатации; оно является важным компонентом вашего мотоцикла.
Символы и сокращения
6

Общие указания

Обозначает предупредительные указания, которые вы должны обязательно соблюдать ради вашей собственной безопасности, безопасности других лиц и во избежание повреждения вашего мотоцикла.
Особые указания, касающиеся эксплуатации и проверки состояния мотоцикла, а также его обслуживания и наладки.
^ Обозначает конец указания.
• Означает, что далее в тексте содержится описание необходимых действий.
Означает, что далее в тексте содержится результат выполнения действий.
■"*- Ссылка на страницу с более подробной информацией.
Момент затяжки.
< Означает конец
информации, связанной с дополнительными принядлежностями или оборудованием
Щ Технические данные.
ДО Дополнительное оборудование Заказанные вами элементы дополнительного оборудования устанавливаются на мотоцикл в процессе его сборки на заводе.
ДП Дополнительные
принадлежности Д ополнительные принадлежности можно приобрести и установить на станциях официальных дилеров BMW.
ESA Электронная система регулировки ходовой части
DWA Охранная сигнализация
ABS Антиблокировочная система
ASC Система автоматического контроля устойчивости.
RDC Система контроля давления в шинах.
Комплектация
Покупая мотоцикл BMW, вы выбрали модель в индивидуальной комплектации. В настоящем Руководстве описаны дополнительное оборудование (ДО) и дополнительные принадлежности (ДП), которые BMW предлагает в рамках соответствующего модельного ряда. Просим вас принять во внимание тот факт, что здесь описаны те варианты комплектации, которые вы, возможно, не выбрали для своего мотоцикла. Кроме того, оснащение экспортных модификаций может отличаться от описанного здесь варианта.
Если ваш мотоцикл укомплектован системами, которые не описаны в настоящем Руководстве, то их описание приводится в отдельных инструкциях по эксплуатации.
Технические данные
Все данные о размерах и массах, а также эксплуатационные характеристики в данном Руководстве приведены в соответствии с требованиями Немецкого института стандартов (DIN) и разрешенными допусками. При экспорте мотоциклов в другие страны возможны отклонения от заявленных характеристик.
Актуальность данных
Высокий уровень безопасности и качества мотоциклов BMW обеспечивается путем постоянного совершенствования их конструкции, комплектации и принадлежностей. В результате между текстом Руководства и вашим мотоциклом могут иметься некоторые расхождения. Мы также не можем полностью исключить ошибки. Поэтому мы просим принять во внимание тот факт, что данные, иллюстрации и описания не могут служить основанием для предъявления претензий.
Общие указания

Общие указания
Общий вид, левая сторона……………….11
Общий вид, правая сторона……………..13
Под сиденьем…………………………………..14
Органы управления на левой ручке…..15
Органы управления на правой ручке…16
Приборный щиток…………………………….17
Фара………………………………………………..18

Обзорная информация


Общий вид слева
1 Регулировка корректора фары (""» 52)
2 Бачок для жидкости гидропривода сцепления (■* 96)
3 Регулировка напряжения задней пружины (""» 57)
4 Замок сиденья под задним фонарем (""» 53)
5 Регулировка заднего амортизатора (""» 58)
6 Розетка (""» 80)

Общий вид справа
1 Индикация уровня масла в двигателе (""*■ 89)
2 Заливная горловина бензобака (""» 71)
3 Отделение аккумулятора (*121)
4 Бачок переднего тормоза (■* 94)
5 Заводская табличка на задней поперечине
6 Номер шасси на правой передней боковине
7 Бачок заднего тормоза (■* 95)

РЯ Под сиденьем
1 Держатель шлема под 14 сиденьем (■’» 55)

2 Бортовой инструмент
Обзорная информация

3 Заливная горловина для моторного масла (""» 90)


Органы управления на левой ручке
1 Кнопка INFO счетчика пробега (""» 41), кнопка INFO бортового компьютера (ДО) (""» 44)
2 Кнопка системы электронной регулировки жесткости подвески (ДО) (""» 59)
3 Кнопка звукового сигнала
4 Включение левых указателей поворота (""» 52) световой аварийной сигнализации (""» 40)
5 Выключатель дальнего света и прерывистого светового сигнала (""» 50)
РЯ Органы управления ^ на правой ручке
16 1 Экстренный выключатель зажигания (""*■ 48)

2 Кнопка стартера (""» 66)
Обзорная информация

3 Выключатель обогрева ручек руля (ДО) (""» 48)
4 Кнопка включения правых указателей поворота (""» 52) и световой аварийной сигнализации (■* 40)
5 Кнопка выключения указателей поворота (""» 53) и выключения световой аварийной сигнализации (""» 41)


Приборный щиток
1 Тахометр _

2 Спидометр yj
3 Контрольные и предупредительные лампы (""» 20)
Обзорная информация

4 Многофункциональный дисплей (""» 20)
5 Контрольная лампа охранной сигнализации DWA (ДО) и датчик освещенности для регулировки подсветки приборного щитка
6 Кнопка счетчика прбега (*41)
Подсветка приборного !■■■ щитка имеет автоматическую функцию переключения “день/ночь”. <
1 Фара
‘ 1 Дальний свет
2 Ближний свет
3 Стояночное освещение
Обзорная информация


Индикация
Многофункциональный дисплей……….20
Предупредительные
и контрольные лампы……………………….20
Предупредительная лампа ABS………..20
Функциональная индикация………………20
Предупредительная индикация…………21
Предупредительная индикация системы
контроля давления в шинахдо……………28
Предупредительная индикация ABS….33

1 Часы (■"*- 43), область индикации RDCfl° (■"*- 44), указателя уровня маслаД° (""*■ 47)
2 Область предупредительной индикации (■"*- 21)

3 Область индикации бортового компьютераД° (■"*- 44)
4 Индикация включенной передачи (■"*- 20)
5 Индикация температуры охлаждающей жидкости (■* 21)
6 Индикация ЕБАД° (■"*- 59)
7 Индикация пробега (■"*- 4і)
8 Индикация уровня топлива в баке (■"*- 20)
Контрольные и предупредительные лампы
Контрольная лампа левых
указателей поворота
Контрольная лампа дальне-
го света
Общая предупредительная
лампа
Контрольная лампа ней-
тральной передачи
Предупредительная лампа
Контрольная лампа правых
указателей поворота
Предупредительная лампа ABS
В некоторых странах предупредительная лампа ABS может выглядеть по-иному.

Альтернативный вариант предупредительной лампы ABS.
Функциональная индикация
Уровень топлива в баке
ІПч Поперечные полосы под ■и символом заправочной колонки показывают уровень топлива в баке.
Индикация включенной передачи
IU На индикацию выводит-М ся включенная в данный момент времени передача. Если передача не включена, на индикацию выводится N. Кроме того, горит контрольная лампа холостого хода.
Температура охлаждающей жидкости
Поперечные полосы под символом температуры показывают температуру охлаждающей жидкости.

Предупредительная индикация
Отображение
Предупредительная индикация выводится в виде текстов и символов на многофункциональном дисплее. Иногда дополнительно горит красная или желтая общая предупредительная лампа. Если имеется несколько предупреждений, загораются все соответствующие контрольные лампы и предупредительные символы. Предупреждения выводятся по очереди.

Обзор предупредительной индикации. Вид индикации
22

Индикация

Значение
Желтая
Горит предупреждение EWS!
Работает EWS (■"*- 24)
Желтая
Горит предупреждение FUEL!
Расходуется резервный остаток топлива (■"*- 24)
Красная
Мигает символ температуры охлаждающей жидкости
Слишком высокая температура охлаждающей жидкости (■"*- 24)
Желтая
Горит
Электроника двигателя (■"*- 25)
Красная
мигает
Горит
Недостаточное давление масла в двигателе (■"*- 25)
Выводится с предупреждением CHECK OIL
Слишком низкий уровень масла (■"*- 26)
Красная
Горит
Недостаточный зарядный ток аккумулятора (■"*- 26)
Желтая
Горит предупреждение LAMPR!
Не горит задний фонарь (■"*- 26)
Вид индикации Значение
Горит предупреждение LAMPF!
Не горит фара (■"*- 27)
Желтая
Горит предупреждение LAMPS!
Не горят лампы (■"*- 27)
Горит
Предупреждение о гололеде Н 27)
Выводится предупреждение DWALO!
Недостаточный заряд аккумулятора DWA (■"*- 28)
Желтая
Выводится предупреждение DWA!
Аккумулятор DWA разряжен (■* 28)
Индикация

EWS работает
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
24

Выводится предупреждение EWS!
Индикация

Используемый ключ не годится для запуска двигателя, или же нарушена связь между ключом и электроникой двигателя.
• Снимите с общей связки все другие ключи от мотоцикла.
[>

• Воспользуйтесь запасным ключом.
• Неисправный ключ лучше всего заменить на сервисной станции официального дилера BMW Motorrad.
Резервный остаток топлива
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
Выводится предупреждение FUEL!
□ Нехватка топлива может вызвать перебои в работе двигателя и тем самым привести к его неожиданному выключению. Перебои в работе двигателя могут привести к повреждению нейтрализатора, а выключение двигателя – к аварии. Не допускайте полной выработки топлива в баке.-^
Выводится ориентировочный запас хода.-^


В баке находится только резервный остаток топлива.
Резервный остаток топлива составляет
Заправьтесь (■"*- 71).
Слишком высокая температура охлаждающей жидкости
Общая предупредительная лампа горит красным светом.
t Символ температуры охлаждающей жидкости мигает.
Продолжение движения с
перегретым двигателем может привести к его повреждению. Обязательно выполните названные ниже действия.М
Температура охлаждающей жидкости слишком высокая.
• Можно продолжать движение, но для охлаждения двигателя следует продолжать движение в диапазоне частичных нагрузок.
• В пробке выключайте двигатель, но оставляйте включенным зажигание, чтобы работал вентилятор.
• Если температура охлаждающей жидкости повышается слишком часто, как можно скорее обратитесь на сервисную станцию для устранения неисправности. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Электроника двигателя
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
Выводится символ Электр троники двигателя.
Двигатель работает по аварийной программе. Возможно, мощность двигателя ограничена, что может привести к опасным ситуациям, в особенности при обгонах. Приведите свой стиль вождения в соответствие с изменившимися условиями.

Блок управления двигателем обнаружил ошибку. В исключительных случаях двигатель глохнет и не заводится. В остальных – двигатель работает по аварийной программе.
• Вы можете продолжать движение, но помните, что вы уже не будете располагать всеми привычными резервами мощности.
• Как можно скорее устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Недостаточное давление масла в двигателе
Общая предупредительная лампа мигает красным светом.

I Выводится символ давления масла в двигателе.
Недостаточное давление масла в системе смазки. При загорании лампы немедленно остановитесь и выключите двигатель.
Предупреждение "Давле-!■■■ ние масла в двигателе" не выполняет функции контроля уровня масла. Уровень можно проверить только по соответствующему указателю.
Причиной появления предупреждения может быть слишком низкий уровень масла в двигателе.
Индикация

• Проверьте уровень масла (■* 89).
Если уровень низкий:
• Долейте моторное масло (■"* 90).
Если предупреждение о недостаточном давлении масла появляется, несмотря на то, что уровень масла в норме:
Наряду с низким уровнем масла в двигателе к появлению этой индикации могут привести и другие проблемы в двигателе. Продолжение движения в этом случае может привести к повреждению двигателя.
При появлении этой индикации не продолжайте движение, даже если уровень масла в норме.<
• Не продолжайте движение.
Индикация

• Как можно скорее устраните дефект на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Слишком низкий уровень масла
Выводится символ уров-’ ня масла и предупреждение CHECK OIL. Электронный датчик уровня определил, что уровень слишком низкий.
Точный уровень масла можно определить только по указателю уровня. При следующей остановке на заправку:

• Проверьте уровень масла Н 89).
При слишком низком уровне
• Долейте моторное масло Н 90).
Если на дисплее появится информация “Проверить уровень масла”, хотя указатель показывает, что уровень в норме, возможно, неисправен датчик уровня масла.
• Обратитесь на сервисную станцию. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Недостаточный зарядный ток аккумулятора
Общая предупредительная лампа горит красным светом.
■ , Выводится символ заряд-^В ного тока аккумулятора.
Разряженный аккумулятор может вызвать неожиданную остановку двигателя и привести к аварии.
Как можно скорее устраните дефект на сервисной станции. М
□ Если аккумулятор не заряжается, а вы продолжаете движение, то это может привести к глубокой разрядке аккумулятора и его полному выходу из строя.
По возможности не продолжайте движение.
Аккумулятор не заряжается:
• Вы можете продолжать движение до полного разряда аккумулятора. Однако в результате двигатель может неожиданно заглохнуть, а аккумулятор подвергнется глубокому разряду, в результате чего он полностью выйдет из строя.
• Как можно скорее обратитесь на сервисную станцию для устранения неисправности. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
Выводится предупреждение LAMPR!
В случае выхода из строя лампы ваш мотоцикл будет менее заметен на дороге. По возможности как можно скорее заменяйте перегоревшие лампы. Старайтесь всегда иметь при себе запасные лампы. <

Неисправна лампа заднего фонаря или стоп-сигнала.
• Замените лампу заднего фонаря или стоп-сигнала (■* 113).
Дефект передней лампы
Выводится предупреждение LAMPF!
Выход из строя лампы мотоцикла представляет собой угрозу безопасности, потому что водитель и мотоцикл станут менее заметными на дороге.

Как можно скорее заменяйте перегоревшие лампы. Старайтесь всегда иметь при себе запасные лампы. Л

Неисправна лампа ближнего/ дальнего света, стояночного освещения или указателя поворота.
• Замените лампу ближнего света (■"*- 109).
• Замените лампу дальнего света (■"*- 110).
• Замените лампу стояночного освещения(""» 112).
• Замените лампу переднего указателя поворота (■"*-115).
• Замените лампу заднего указателя поворота (■"*-116).
Неисправность ламп
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
Выводится предупреждение LAMPS!
Выход из строя лампы мотоцикла представляет собой угрозу безопасности, потому что водитель и мотоцикл станут менее заметными на дороге. По возможности как можно скорее заменяйте перегоревшие лампы. Старайтесь всегда иметь при себе запасные лампы. Л
27

Индикация

Несколько ламп вышли из строя.
• Прочтите приведенные выше описания неисправностей.
Предупреждение о гололеде
аЖк Горит символ предуп-■Y* реждения о гололеде.
Температура воздуха, измеренная датчиком на мотоцикле, ниже 3 оС.
Предупреждение о гололеде не исключает того,
I что гололед может образоваться и при температуре выше 3 оС.
28

Индикация

При низких температурах будьте особо осторожны, особенно на мостах и затененных участках дорог. Л
• Будьте осторожны, управляя мотоциклом.
Недостаточный заряд аккумулятора DWA
Выводится предупреждение DWALO!.
Это сообщение появляется на короткое время
только после проверки перед началом движения.
Емкость аккумулятор DWA снижена. При снятой клемме аккумулятора мотоцикла DWA может некоторое время работать.
• Обратитесь на сервисную станцию для устранения неисправности. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Аккумулятор DWA полностью разряжен
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
Выводится предупреждение DWA!
Емкость аккумулятора DWA находится на нуле. При снятой клемме аккумулятора мотоцикла DWA работать не будет.
• Обратитесь на сервисную станцию для устранения неисправности. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Предупредительная индикация системы контроля давления воздуха в шинах RDC^
Вывод индикации RDC^
В области индикации часов/ бортового компьютера выводится давление в переднем колесе 1 и давление в заднем колесе 2 с указанием RDC. Если давление не сответствует норме, индикация мигает. Если значение низкое, но находится в допустимых пределах,
дополнительно желтым горит общая предупредительная лампа. Если давление вышло за пределы допуска, мигает красная общая предупредительная лампа
29

Индикация

Обзор предупредительной индикации Индикация
Значение
горит желтым светом
мигает символ критического давления
Давление в пределах допустимого ("’* 31)
мигает красным светом
мигает символ критического давления
Давление вне пределов допустимого ("’* 31)
выводится индикация 11—11 or 11—-11
Ошибка передачи данных ( ‘4 31)
горит желтым светом
выводится 11—11 or 11—-11
Неисправен датчик или системный сбой (4 32)
горит желтым светом > і і выводится Батарейка датчика давления села
3

Индикация

^J с указанием RDC! (""*■ 32)
Давление в допустимых пределах
Общая предупредительная лампа горит желтым
Мигает символ критического давления.
(!)

Измеренное давление находится в допустимых пределах.
• Доведите давление до нормы согласно указаниям на обложке.
Данные по давлению, приведенные на облож-
ке, указаны для шин с температурой 20 оС. Для того чтобы доводить давление до нормы и при другой температуре шин, действуйте следующим образом. Рассчитайте разницу между нормативным значением в Руководстве и значением, определенным системой RDC. Измените давление в шине на эту разницу с помощью манометра на бензоко-лонке.^
Давление вне допустимых пределов
Общая предупредительная лампа мигает красным светом.
Мигает символ критического давления.
Измеренное давление находится вне допустимых пределов.
• Проверьте шины на повреждения и возможность дальнейшей эксплуатации.
Если шину можно эксплуатировать:
□ Неправильное давление воздуха в шинах ухудшает ходовые качества мотоцикла. Обязательно приведите свой стиль вождения в соответствие с давлением в ши-нах.-^
• Доведите давление до нормы при первой же возможности.
• Проверьте шины на повреждения в специализированной мастерской, лучше всего если это будет сервисная станция BMW Motor-rad.
31

Индикация

Если неясно, можно ли эксплуатировать шину дальше:
• Не продолжайте движение.
• Обратитесь в службу техпомощи.
• Проверьте шины на повреждения в специализированной мастерской, лучше всего если это будет сервисная станция BMW Motor-rad.
Ошибка в передаче данных
На индикацию выводится – -
Скорость мотоцикла не превышала 30 км/ч.
Сигналы от датчиков RDC начинают поступать при превышении указанной скорости.
Индикация

• Наблюдайте за индикацией RDC при более высокой скорости. Если дополнительно загорится общая предупредительная лампа, следовательно, речь идет не об единичном сбое, а о неисправности. В данном случае:
• Устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Радиосвязь с датчиками RDC нарушена. Возможной причиной неисправности являются рядом расположенные радиоустройства, нарушающие связь между блоком управления RDC и датчиками.
• Наблюдайте за индикацией RDC в другом месте. Если дополнительно загорится общая предупредительная лампа, следовательно, речь идет не об единичном сбое, а о неисправности. В данном случае:
• Устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Неисправность датчика или системная ошибка
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
) I і Выводится индикация – -или – - – -.
Установлены шины без датчиков RDC.
• Дооборудуйте комплект колес датчиками RDC.
Один или два датчика RDC неисправны.
• Устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Системная ошибка.
• Устраните ошибку на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motorrad.
Батарейка датчика давления разряжена
Общая предупредительная лампа горит желтым светом.
) I і Выводится с предупреждением RDC !
Данное сообщение о не-!■■■ исправности отображается непродолжительное время только после проверки перед началом поездки.-<1
Емкость элемента питания, который используется в датчике системы контроля давления в шинах, снижена. Функция контроля давления в шинах выполняется в течение ограниченного времени.
• Обратитесь на сервисную станцию. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW Motor-rad.
Возможный экспортный вариант.


33

Индикация

Предупредительная индикация ABS Индикация
Предупреждения, относящиеся к системе ABS, отображаются с помощью предупредительной лампы ABS. Предупредительная лампа может длительно гореть или мигать. В зависимости от экспортного исполнения мотоцикла возможны другие варианты индикации предупредительной лампы ABS.
Обзор предупредительной индикации
Индикация
Значение
мигает
Самодиагностика не завершена (4 35)
горит
Ошибка ABS (4 35)
Индикация

Самодиагностика не завершена
Предупредительная лампа ABS мигает.
ABS не действует, так как самодиагностика не завершена. Для проверки колесных датчиков мотоцикл должен проехать несколько метров.
• Медленно начните движение. Следует помнить о том, что до окончания самодиагностики ABS работать не будет.
Дефект ABS
Предупредительная лампа ABS горит.
Блок управления ABS распознал ошибку. ABS не работает.
• Вы можете продолжать движение, но следует помнить о том, что ABS не работает. Обратите внимание на другую информацию о
ситуациях, которые могут привести к неисправности ABS (4 76).
Как можно скорее устраните неисправность на сервисной станции. Лучше всего, если это будет станция официального дилера BMW.
35

Индикация

Индикация
Эксплуатация
Замок зажигания и замок руля………………..38
Электронный иммобилайзер …………………..39
Световая аварийная сигнализация…………..40
Счетчик пробега……………………………………..41
Часы……………………………………………………….43
Система контроля давления
в шинах RDCfl0………………………………………..44
Бортовой компьютер*10……………………………..44
Экстренный выключатель зажигания……….48
Обогрев ручекдо………………………………………48
Сцепление………………………………………………49
Тормоза…………………………………………………..49
Световое оборудование…………………………..50
Фара……………………………………………………….51
Указатели поворота…………………………………52
Сиденье …………………………………………………53
Держатель для шлема……………………………..55
Петли для крепления багажа……………………56
Зеркала…………………………………………………..56
Натяжение пружины………………………………..56
Амортизаторы…………………………………………57
Электронная система регулировки подвески ESAfl0……………………………………….59
Шины………………………………………………………60
Ѳ Замок зажигания
и руля
Включение зажигания

Выключение зажигания


38 Ключи от мотоцикла
Вы получили один основной ключ и один запасной ключ.
Эксплуатация

В случае потери ключа обратите внимание на указания относительно электронного им-мобилайзера EWS (""* 39).
К замку зажигания и замку руля, к замку крышки топливного бака и замку сиденья подходит один и тот же ключ. По желанию в качестве дополнительных принадлежностей можно заказать системные кофры с замками, к которым подходит этот же ключ.
о

• Поверните ключ в положение 1.
» Стояночное освещение и все электрические цепи включены.
» Двигатель можно запустить.
» Производится проверка при трогании с места (■"*- 67).
» Производится самодиагно-сика ABS (■"*- 68).
• Поверните ключ в положение 2.
» Свет выключен.
» Замок руля не заперт.
» В этом положении ключ можно извлечь из замка.
» Некоторое время можно пользоваться дополнительными устройствами.
» Возможна подзарядка аккумулятора через бортовую розетку.
□ Если мотоцикл стоит на боковой подставке, направление поворота руля зависит от состояния дорожного покрытия. Однако на ровной поверхности устойчивое положение обеспечивается только в том случае, если руль повернут влево. На ровной поверхности для запирания замка руля всегда поворачивайте руль только влево. ■<
• Поверните руль до упора влево или вправо.
• Поверните ключ в положение 3, при этом слегка покачайте рулем.
Запирание замка руля

7

39

Эксплуатация

» Зажигание, свет и все электрические цепи выключены. » Замок руля заперт.
» В этом положении ключ можно извлечь из замка.
Электронный иммобилайзер (EWS)
Защита от угона
Электронный иммобилайзер повышает противоугонную безопасность вашего мотоцикла BMW, причем вам не нужно что-либо регулировать или включать. Иммобилайзер позволяет завести двигатель только ключом от этого мотоцикла. Вы можете также обратиться к официальному дилеру BMW с просьбой заблокировать отдельные ключи, если
вы их, например, потеряли. В Заблокированным ключом за- §4 вести мотоцикл невозможно.
Электроника в ключе
В ключ встроена электронная схема. Электроника мотоцикла обменивается через замок зажигания с электроникой ключа индивидуальными для каждого мотоцикла и постоянно меняющимися сигналами. Только если ключ распознан как “свой”, система дает разрешение на запуск двигателя.
Если запасной ключ ви-!■■■ сит на брелоке вместе с ключом зажигания, то при запуске двигателя электроника может “запутаться” и не дать разрешения на включение двигателя. На многофункциональный дисплей выводится предупреждение "EWS". Поэтому всегда держите запасной ключ отдельно от ключа зажигания.
Запасные и дополнительные ключи
40

Эксплуатация

Запасные и дополнительные ключи можно приобрести у официальных дилеров BMW. Дилер обязан проверить личность заказчика, так как ключ является составной частью системы обеспечения безопасности мотоцикла. Если вы хотите заблокировать ключ, вам нужно принести с собой все ключи от мотоцикла. Заблокированный ключ можно впоследствии разблокировать.
[>

[>

Световая аварийная сигнализация
Включение
• Включите зажигание.
Одновременно нажмите кнопки левого 1 и правого
2 указателей поворота.
Световая аварийная сигнализация разряжает аккумулятор. Поэтому включайте ее только на ограниченное время. Л
Если при включенном зажигании нажать и
удерживать кнопку указателя
поворота, вместо аварийной сигнализации будет работать указатель поворота. Если отпустить кнопку, снова возобновляется работа аварийной сигнализации.
» Световая аварийная сигнализация работает.
» Мигают контрольные лампы левого и правого указателей поворота.
• Выключите зажигание.
» Световая аварийная сигнализация продолжает работать.
» Контрольные лампы левого и правого указателей поворота гаснут.
Выключение световой аварийной сигнализации
• Нажмите кнопку 1 выключения указателей поворота. » Световая аварийная сигнализация выключается.
Счетчик пробега Пользование счетчиком пробега
На мотоциклах без бортового компьютера и RDC управлять счетчиком пробега можно также с помощью кнопки INFO 1.
41

Эксплуатация

• Нажмите и отпустите кнопку 1 .

После включения зажи-!■■■ гания на многофункциональном дисплее появляется -
та индикация счетчика пробега, которая была вызвана на индикацию перед выключением зажигания.
Выбор индикации
• Включите зажигание.
Запас хода



Эксплуатация

В поле индикации счетчика пробега будут выведены следующие сведения:
- Общий пробег
- Разовый пробег 1
- Разовый пробег 2
Сброс индикации разового пробега
• Включите зажигание.
• Выберите нужный счетчик разового пробега.

• Нажмите кнопку 1 и удерживайте ее до изменения индикации.
» Счетчик сбрасывается на 0

Запас хода 1 позволяет определить, сколько еще может проехать мотоцикл на имеющемся в баке топливе. На мотоциклах без бортового компьютера индикация выводится, как только начинается расходование резервного остатка топлива в баке. Расчет производится на основе стиля вождения с учетом оставшегося в баке топлива. Факт заправки регистрируется, если в бак заливается несколько литров топлива.

Рассчитанный запас хо-!■■■ да представляет собой ориентировочную величину. Поэтому BMW Motorrad рекомендует не допускать использования запаса хода вплоть до последнего километра.
Часы
Нажмите кнопку INFO 1 столько раз, сколько потребуется для вывода индикации счетчика пробега.
Нажимайте кнопку INFO 1 до вывода индикации часов^
43

Эксплуатация

Подведение часов
И Подведение часов во время движения может привести к аварии. Подводите часы только на неподвижном мотоцикле.

• Включите зажигание.
Нажмите и удерживайте кнопку INFO до изменения индикации.
Начинает мигать индикация часов 2.
Нажмите кнопку INFO.



44

» С каждым нажатием меняется индикация часов в сторону увеличения.
Эксплуатация

• Нажмите и удерживайте кнопку INFO до изменения индикации.
» Начинает мигать индикация минут 3.
Нажмите кнопку INFO 1 столько раз, пока на дисплее не появится индика ция давления.

• Нажмите кнопку INFO.
» С каждым нажатием меняется индикация минут в сторону увеличения.
• Нажмите и удерживайте кнопку INFO до изменения индикации.
» Индикация больше не мигает
» Процесс подведения часов завершен.
Система контроля давления в шинах RDC№
Индикация давления
• Включите зажигание.
Давление выводится попеременно с индикацией часов. Левое значение – это давление в переднем колесе. Правое значение – это давление в заднем колесе. На мотоциклах с бортовым компьютером давление выводится как отдельная функция бортового компьютера.
Бортовой компьютерДО Выбор индикации
• Включите зажигание.
В поле индикации бортового компьютера будут выведены следующие сведения:
- Температура воздуха
- Средняя скорость движения
- Средний расход топлива
- Запас хода
- Информация об уровне масла
- Давление в шинах (ДО)
Температура воздуха
Температура воздуха 1 выводится на индикацию только при работающем двигателе. В противном случае выводится – - -.

Эксплуатация

Если температура воздуху* ха падает ниже 3 °С, появляется предупреждение о гололеде. При первом падении температуры ниже указанного значения независимо от настройки дисплея производится переключение на индикацию температуры. Она мигает, пока не будет выбран другой режим индикации.
При расчете средней скорости
1 за основу берется время, прошедшее с момента последнего сброса показаний. Перерывы в движении, во время которых двигатель был выключен, не учитываются.
Нажмите кнопку INFO 1 столько раз, сколько требуется до появления на индикации средней скорости. Нажмите и удерживайте кнопку INFO до изменения индикации.
Расчет среднего расхода топлива

Сброс индикации средней скорости


Эксплуатация

На индикацию выводится "- – - km/h".
При расчете среднего расхода топлива 1 за основу берется информация о количестве топлива, использованного с момента последнего сброса показаний, и пробеге за тот же период.
Сброс индикации среднего расхода

Нажмите кнопку INFO 1 столько раз, сколько требуется до появления на индикации среднего расхода. Нажмите и удерживайте кнопку INFO до изменения индикации.
На индикацию выводится "–.- 1/100 km".
Запас хода

4

Контроль уровня масла
CHECK

Эксплуатация

Описание, касающееся запаса хода (■"*- 42), относится и индикации запаса хода. Информация о запасе хода 1 может быть вызвана также и до того момента, как начнется использование резервного остатка топлива. Для расчета запаса хода используется специальное значение среднего расхода, которое не всегда совпадает со значением на индикации.
“гн Рассчитанное значение является приблизительной величиной. BMW Motorrad

Индикация 1 позволяет определить уровень масла в двигателе.
Для контроля уровня масла должны быть выполнены следующие условия:
- Двигатель работает на холостом ходу как минимум 10 секунд.

рекомендует поэтому не ездить до "последнего километра".

Уровень масла в норме.
Проверьте уровень масла.
— : Измерение невозможно (не выполнены необходимые условия).
После следующего включения зажигания в течение 5 секунд на индикацию выводится информация об определенном в последний раз уровне.
Если, несмотря на то, что в смотровом окошке

- Двигатель прогрет до рабочей температуры
- Мотоцикл стоит на боковой — подставке. 47
Индикация имеет следующее значение:

уровень в норме, на индикацию постоянно выводится индикация "Проверить уровень масла", это может свидетельствовать о неисправности датчика уровня масла. В этом

С помощью экстренного выключателя можно просто заглушить двигатель.
48
Вложения
habarovsk-novyy_BMW_K1200S__prodayu_39333.jpeg
Всё что ты сделаешь в своей жизни может показаться ничтожным, но крайне важно чтобы ты это сделал! Живи мгновением, люби безоглядно!
магазин мото экипировки и аксессуаров
Аватар пользователя
Prado
 
Сообщений: 1319
Зарегистрирован: 29 сен 2011, 17:51
Откуда: Москва


Вернуться в Технические вопросы и мануалы

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2